mợ
Học thuậtThân thiện
Definition
- Noun:
- Maternal uncle's wife, aunt: "Mợ" refers to the wife of one's maternal uncle (cậu).
- Wife of a Mandarin's young son (historical): In feudal times, "mợ" was used to address the wife of a young son from a Mandarin or scholar-gentry family.
- Term of endearment (wife): A husband may use "mợ" as an affectionate term when addressing his wife, similar to "darling" or "love."
- Term for mother (child's speech): Children sometimes use "mợ" to call their mother, akin to "mummy" or "momma."
- Term for daughter-in-law: Parents-in-law may use "mợ" to address their son's wife.
Usage Examples
- Noun:
- Mợ của tôi rất hiền. (My maternal aunt [uncle's wife] is very kind.)
- Ngày xưa, mợ Tú là dâu cụ Nghè. (In the old days, Mrs. Tú was the daughter-in-law of the Mandarin.)
- Mợ ơi, mợ đi đâu đấy? (Darling, where are you going?) - [Husband to wife]
- Mợ đi chợ nhớ mua quà cho con. (Mommy, remember to buy a gift for me when you go to the market.) - [Child to mother]
- Mợ vào đây giúp mẹ một tay. (Daughter-in-law, come here and give me a hand.) - [Mother-in-law to daughter-in-law]
Advanced Usage
- The usage of "mợ" varies significantly by region, generation, and social context. Its meaning as a term for "mother" or as an affectionate term for "wife" is now considered archaic or dialectal in modern standard Vietnamese but may persist in some families or literary works to evoke a historical or familial tone.
Variants and Related Words
- Cậu (n): Maternal uncle. "Mợ" is specifically the wife of the "cậu."
- Dì (n): Maternal aunt (mother's sister). This is a different familial relationship from "mợ."
- Thím (n): Paternal uncle's wife (wife of "chú"). This is the equivalent term on the paternal side.
Synonyms
- Dì (n): Aunt (can sometimes be used generally, but specifically means mother's sister).
- Mẹ (n): Mother (standard term).
- Vợ (n): Wife (standard term).
- Dâu (n): Daughter-in-law (standard term).
Related Phrases
- Cậu mợ: A compound term referring to the maternal uncle and his wife as a couple.
- Cuối tuần này, con sẽ về thăm cậu mợ. (This weekend, I will visit my uncle and aunt.)
Notes on Usage
- In contemporary Vietnamese, especially in urban settings, the standard terms dì (for aunt), mẹ (for mother), and vợ (for wife) are more commonly used. The use of "mợ" is largely confined to specific traditional family contexts, historical novels, or as a regional dialectal term. When used today among younger generations, it often carries a quaint or old-fashioned nuance.
- Maternal uncle's wife, aunt
- Mandarin's young son's wife
- Love, darling (used y husband when addressing wife)
- Manma, mummy, mother.
- (used for addressing a daughter-in-law). you