Characters remaining: 500/500
Translation

ngơi

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "ngơi" signifie prendre un moment de repos ou de relâche. Il est souvent utilisé pour décrire l'action de s'arrêter temporairement d'une activité, surtout lorsqu'il s'agit de travail ou d'efforts intenses.

Utilisation de base

"Ngơi" est couramment utilisé dans des contextes où une pause est nécessaire pour récupérer de l'énergie. Par exemple, on pourrait dire : - "Tôi cần ngơi một chút." (J'ai besoin de faire une pause un moment.)

Exemple

Dans une phrase : - "Sau khi làm việc suốt cả ngày, tôi quyết định ngơi một chút." (Après avoir travaillé toute la journée, j'ai décidé de faire une pause.)

Usage avancé

Dans un contexte plus formel ou littéraire, "ngơi" peut être utilisé pour évoquer une pause dans un moment de grande activité ou de stress. Par exemple : - "Trong khi chiến tranh diễn ra, dân chúng không thời gian ngơi nghỉ." (Pendant que la guerre se déroulait, la population n'avait pas de temps pour se reposer.)

Variantes du mot

Il existe des variantes ou des mots associés qui expriment des concepts similaires : - Nghỉ : Ce mot signifie également "se reposer" et est plus couramment utilisé dans la conversation quotidienne. - Thư giãn : Cela signifie "se détendre" et peut être utilisé pour des pauses de loisir.

Différents sens

Bien que "ngơi" se concentre principalement sur l'idée de repos, il peut également se référer à l'absence d'activité dans un sens plus général. Par exemple, on peut dire qu'une personne "ngơi" lorsqu'elle ne fait rien de particulier.

Synonymes

Quelques synonymes de "ngơi" incluent : - Nghỉ ngơi : qui signifie "se reposer". - Dừng lại : qui signifie "s'arrêter", mais peut aussi impliquer une pause.

  1. prendre un moment de relâche; se donner relâche
    • Làm việc không ngơi
      travailler sans (un moment de) relâche

Comments and discussion on the word "ngơi"