phạt

Học thuật
Thân thiện
phạt

Một người lái xe bị phạt vì vi phạm luật giao thông.

Définition
  1. Verbe :

    • Punir, sanctionner : "phạt" désigne l'action d'infliger une punition, une sanction ou une peine à quelqu'un pour une faute ou une infraction commise.
    • Condamner à une amende : "phạt" signifie spécifiquement infliger une sanction pécuniaire.
  2. Verbe (sens technique) :

    • Couper, trancher net : "phạt" décrit l'action de couper quelque chose d'un coup sec et puissant, comme une branche ou de la végétation.
Exemples d'utilisation
  • Verbe (punir) :

    • bị mẹ phạt. (Il a été puni par sa mère.)
    • Bị phạt vi phạm luật giao thông. (Être sanctionné pour une infraction au code de la route.)
    • Phạt tiền. (Infliger une amende.)
  • Verbe (couper) :

    • Phạt cành cây. (Couper une branche d'arbre.)
    • Phạt bờ ruộng. (Couper les herbes sur les diguettes des rizières.)
Utilisation avancée
  • "Phạt góc" (Football) : Accorder un coup de pied de coin.

    • Trọng tài thổi phạt góc. (L'arbitre siffle un corner.)
  • "Phạt đền" (Football) : Siffler un penalty.

    • Đội bị phạt đền. (L'équipe a concédé un penalty.)
Variantes et mots apparentés
  • Hình phạt (nom) : Peine, châtiment, sanction.

    • Án tử hìnhhình phạt cao nhất. (La peine de mort est la peine la plus élevée.)
  • Tiền phạt (nom) : Amende.

    • Anh ta phải nộp tiền phạt. (Il doit payer une amende.)
  • Phạt vi cảnh (verbe) : Verbaliser, sanctionner pour une contravention.

    • Cảnh sát phạt vi cảnh người đỗ xe sai quy định. (La police verbalise les personnes stationnant illégalement.)
Synonymes
  • Punir : Infliger une sanction à titre de correction.
  • Sanctionner : Approuver ou punir par une mesure officielle.
  • Condamner à une amende : Punir par une sanction financière.
  • Trancher : Couper net.
Expressions idiomatiques
  • Phạt đến nơi đến chốn : Punir sévèrement et de manière appropriée.

    • Kẻ gian phải bị phạt đến nơi đến chốn. (Les malfaiteurs doivent être punis comme il se doit.)
  • Phạt đứt đuôi nheo : Couper court, trancher net (souvent utilisé de façon figurative pour une décision radicale).

    • Ông chủ phạt đứt đuôi nheo mọi ý kiến phản đối. (Le patron a coupé court à toutes les objections.)
phạt

Một người lái xe bị phạt vì vi phạm luật giao thông.

  1. punir
    • Phạt một học sinh
      punir un élève
  2. frapper d'une peine; infliger une pénalité (fiscale)
    • Phạt tiền
      frapper d'une peine pécuniaire; condammer à une amende
  3. (thể dục thể thao) pénaliser; infliger une pénalisation
  4. couper
    • Phạt bờ ruộng
      couper les plantes qui poussent spontanément sur les diguettes des rizières