Prendre quelqu'un par son côté faible
nhằm mặt yếu của ai mà tác động đến người ta
Prendre quelqu'un par la douceur
chinh phục ai bằng lối đối xử nhẹ nhàng
à tout prendre
xét đại thể, xét toàn bộ
C'est à prendre ou à laisser
phải quyết định đi
Il faut prendre les choses comme elles viennent
việc đến đâu hay đến đấy, không nên đòi hỏi quá mức
il faut prendre les hommes comme ils sont
không nên đòi hỏi người ta quá cao
on ne le prendrait pas avec des pincettes
nhớp nhúa quá
on ne m'y prendra plus
tôi không bị lừa nữa đâu
on ne sait par où le prendre
khó tiếp xúc với người ấy lắm
on ne sait par quel bout le prendre
xem bout
prendre à la lettre
hiểu theo nghĩa đen
prendre à part
ngủ riêng một chỗ
prendre à partie
xem partie
prendre à tâche de
xem tâche
prendre à témoin
viện (người) làm chứng
prendre congé
xem congé
prendre connaissance
xem connaissance
prendre des gants
xem gant
prendre des libertés avec quelqu'un
xem liberté
prendre des mesures
xem mesure
prendre du temps
kéo dài thời gian
prendre en considération
xem considération
prendre en main
xem main
prendre en riant
không để dạ
prendre exemple
noi gương (ai)
prendre fait et cause pour quelqu'un
xem fait
prendre feu
xem feu
prendre garde
xem garde
prendre la fuite
chạy trốn
prendre l'air
xem air
prendre la livrée
đi ở, đi hầu
prendre la mer
xem mer
prendre la mouche
xem mouche
prendre l'avis
xin ý kiến
prendre le change
xem change
prendre le deuil
xem deuil
prendre le froc
xem froc
prendre le large
xem large
prendre le lit
đi nằm
prendre le pas sur quelqu'un
đi trước ai
prendre les armes
xem arme
prendre les ordres
nhận lệnh
prendre le vent
căng buồm
prendre le voile
đi tu (phụ nữ)
prendre ombrage
ngờ vực, hiềm nghi
prendre part à
xem part
prendre plaisir à
thích (làm gì)
prendre pour femme
lấy làm vợ
prendre quelque chose sur soi
nhận trách nhiệm về việc gì
prendre quelqu'un en pitié
thương hại ai
prendre soin de
xem soin
prendre son temps
không vội vàng
prendre son vol
bay đi
prendre sous sa protection
che chở
prendre terre
vào bờ
prendre une chose au tragique
xem tragique
prendre une personne pour une autre
lẫn người này với người khác
savoir prendre quelqu'un
biết cách đối xử với ai
si vous le prenez ainsi
nếu thái độ anh như thế