Le mot vietnamien "ải" a plusieurs significations et usages en fonction du contexte. Voici une explication détaillée pour vous aider à mieux comprendre ce terme.
Défilé militaire : Dans un contexte militaire, "ải" peut désigner un point de passage ou un poste avancé, souvent en lien avec des opérations militaires. Par exemple, "défilé ải Chi Lăng" fait référence à un passage stratégique à Chi Lăng.
État de dégradation : Dans un autre sens, "ải" peut également signifier quelque chose qui est pourri ou dégradé, comme du bois ou de la terre. Par exemple, "gỗ ải" signifie "bois pourri" et "đất ải" signifie "terre desséchée et devenue friable".
Utilisation dans un contexte militaire : Vous pouvez utiliser "ải" pour parler de stratégies militaires ou de géographie, surtout si vous discutez de l'histoire ou de la guerre au Vietnam.
Utilisation dans le quotidien : Dans un contexte quotidien, vous pouvez utiliser "ải" pour décrire des matériaux qui se détériorent, comme du bois ou de la terre.
Militaire : "Chúng ta cần chiếm ải địch trước khi tiến vào thành phố." (Nous devons prendre d'assaut le poste avancé de l'ennemi avant d'entrer dans la ville.)
Dégradation : "Cái bàn này làm bằng gỗ ải, không thể sử dụng được nữa." (Cette table est faite de bois pourri, elle ne peut plus être utilisée.)
Expressions figuratives : Dans un discours métaphorique, "ải" pourrait être utilisé pour décrire des situations où quelque chose est sur le point de s'effondrer ou de tomber en ruine.
Histoire et littérature : Dans des contextes historiques ou littéraires, "ải" peut évoquer des événements marquants liés à des batailles ou à des changements environnementaux.
Variantes : On peut rencontrer des mots composés avec "ải", qui précisent le contexte, comme "đánh chiếm ải" (prendre d'assaut un poste avancé).
Synonymes : Selon le contexte, des synonymes peuvent inclure des termes comme "địa điểm" (lieu) pour le sens militaire ou "hư hỏng" (dégradé) pour le sens de dégradation.