sạp
Học thuậtThân thiện
Définition
Nom masculin:
- Plancher, fond de cale : Désigne le plancher ou la surface de chargement à l'intérieur de la coque d'une embarcation traditionnelle (comme une barque ou une jonque).
- Étal, étalage : Désigne un stand ou un étal de marché, souvent temporaire et de construction simple, pour vendre des marchandises. (Forme courte de "sạp hàng").
Nom masculin :
- Danse des perches : Désigne une danse traditionnelle de certaines ethnies des montagnes du Nord du Vietnam (comme les Thaï et les Muong), où les danseurs évoluent entre des perches de bambou que les autres participants frappent rythmiquement.
Exemples d'utilisation
- Nom (plancher de bateau) :
- Ngồi trong sạp thuyền cho đỡ gió. (S'asseoir sur le plancher de la barque pour être à l'abri du vent.)
- Nom (étal) :
- Cô ấy bán rau ở một sạp nhỏ trong chợ. (Elle vend des légumes à un petit étal dans le marché.)
- Nom (danse) :
- Điệu múa sạp rất sôi động và cần sự khéo léo. (La danse des perches est très dynamique et requiert de l'adresse.)
Utilisation avancée
- "thuế sạp" : Taxe de placage, taxe sur les emplacements ou les étals.
- Người bán hàng rong phải nộp thuế sạp. (Les vendeurs ambulants doivent payer la taxe sur les étals.)
Variantes et mots apparentés
- Sạp hàng (nom masculin) : Étal, stand de marché. Variante complète précisant la fonction commerciale.
- Sạp hàng của bà ấy lúc nào cũng đông khách. (Son étal de marché est toujours bondé de clients.)
Synonymes
- Plancher de cale : Fond de cale, plancher.
- Étal : Stand, éventaire, boutique.
- Danse des perches : Danse traditionnelle au bambou.
Expressions idiomatiques
- Nhảy sạp : Littéralement "sauter/ danser le sạp", signifie participer à cette danse traditionnelle.
- Trong lễ hội, du khách có thể tham gia nhảy sạp. (Pendant la fête, les visiteurs peuvent participer à la danse des perches.)
- plancher (d'une barque; d'une jonque).
- (cũng như sạp hàng) étal
- thuế sạpplaçage.
- danse de perches (de certaines minorités ethniques au nord du Vietnam).