sẩm
Học thuậtThân thiện
Definition
- Adjective:
- Dusk, twilight, dim, dusky: Describes the period of fading light after sunset, when it is not yet completely dark. It indicates a state of partial darkness or dimness.
- Darkening, becoming dark: Describes the process or state of growing dark.
Usage Examples
- Adjective:
- Trời đã sẩm. (It was already dusk.)
- Căn phòng trở nên sẩm tối. (The room became dim/dusky.)
- Anh ấy về nhà lúc trời sẩm. (He returned home at dusk.)
Advanced Usage
- "sâm sẩm" (reduplicative form): Indicates the early stage of dusk, when darkness is just beginning to fall; dim, gloomy.
- Trời sâm sẩm tối. (Nightfall was approaching. / It was getting dim.)
- Used to metaphorically describe a gloomy, somber, or unclear state (like a mood or situation).
- Tâm trạng sâm sẩm. (A gloomy state of mind.)
Variants and Related Words
- Sẩm tối (noun phrase): Dusk, twilight. This is the most common compound form.
- Đến sẩm tối hãy lên đèn. (Light the lamp only at dusk.)
- Chạng vạng: Twilight, dusk (a near synonym, often used interchangeably).
- Hoàng hôn: Sunset (specifically the time the sun sets, often with more colorful connotations than ).
Synonyms
- Tối dần: Growing dark.
- Mờ tối: Dim, obscure.
- Nhá nhem tối: Dusk, twilight (colloquial).
Notes on Usage
- "sẩm" vs. "xẩm": The word can sometimes be written as "xẩm" (e.g., ), though is more standard. Both forms are accepted and understood.
- Part of Speech: Primarily used as an adjective. When combined with to form "sẩm tối", it functions as a noun phrase meaning "dusk".
- Typical Contexts: Used to describe natural light conditions, often in narratives or descriptions of time. The reduplicative form adds a descriptive, attenuated quality.
- Dusk
- Sẩm tối
- Đến sẩm tối hãy lên đènTo light up only at dusk
- Sâm sẩm (láy)Nightfall