tựa

Học thuật
Thân thiện
tựa

Cô bé tựa lưng vào gốc cây đọc sách.

Définition
  1. Nom :

    • Préface, avant-propos : Texte placé au début d'un livre pour le présenter ou en expliquer le contexte.
    • Dossier : Partie d'un siège (chaise, fauteuil) contre laquelle on peut s'appuyer le dos.
  2. Verbe :

    • S'appuyer contre, se caler contre : Prendre appui sur quelque chose pour se soutenir ou se reposer.
    • Soutenir, aider : Apporter un soutien, une assistance (sens plus littéraire ou figuré).
  3. Adjectif :

    • Semblable à, pareil à, tel que : Qui ressemble à quelque chose, qui a une apparence ou une qualité similaire.
Exemples d'utilisation
  • Nom :

    • Anh ấy viết lời tựa cho cuốn sách mới. (Il a écrit la préface du nouveau livre.)
    • Chiếc ghế này không tựa. (Cette chaise n'a pas de dossier.)
  • Verbe :

    • ấy tựa đầu vào vai anh. (Elle appuie sa tête sur son épaule.)
    • Đứa trẻ tựa vào cửa sổ để nhìn ra ngoài. (L'enfant s'appuie contre la fenêtre pour regarder dehors.)
  • Adjectif :

    • Mặt hồ phẳng lặng tựa một tấm gương. (La surface du lac, calme, est semblable à un miroir.)
    • Giọng nói của ấy tựa như tiếng chuông. (Sa voix est comme une cloche.)
Utilisations avancées
  • "tựa vào" : S'appuyer sur (quelqu'un ou quelque chose), compter sur.

    • Trong lúc khó khăn, anh ấy luôn tựa vào gia đình. (Dans les moments difficiles, il s'appuie toujours sur sa famille.)
  • "tựa hồ" / "tựa như" : Locutions conjonctives signifiant "comme si", "tel que".

    • Cảnh vật nơi đây tựa hồ một bức tranh. (Le paysage ici est comme une peinture.)
Variantes et mots apparentés
  • Tựa đề (nom) : Titre (d'un livre, d'un film, d'un article).

    • Tựa đề cuốn tiểu thuyết rất hấp dẫn. (Le titre du roman est très accrocheur.)
  • Tựa lưng (verbe) : S'adosser.

    • Ông cụ tựa lưng vào cây đại thụ. (Le vieil homme s'adosse à l'arbre centenaire.)
  • Tựa tựa (adjectif) : Redoublement atténuant le sens ; à peu près semblable.

    • Hai anh em trông tựa tựa nhau. (Les deux frères se ressemblent à peu près.)
Synonymes
  • Verbe (s'appuyer) : Dựa vào, chống, nương tựa.
  • Adjectif (semblable) : Giống, như, tương tự.
  • Nom (préface) : Lời nói đầu, lời giới thiệu.
Expressions et verbes à particule
  • Tựa nương (verbe) : S'appuyer mutuellement, compter l'un sur l'autre (souvent dans un contexte affectif).

    • Họ tựa nương nhau vượt qua sóng gió. (Ils s'appuient l'un sur l'autre pour surmonter les épreuves.)
  • Tựa cửa (verbe) : Se tenir appuyé contre la porte.

    • Cậu bé đứng tựa cửa chờ mẹ về. (Le garçon se tient contre la porte en attendant le retour de sa mère.)
Proverbes ou locutions idiomatiques
  • "Trời không tựa, đất không chống" : Littéralement "Le Ciel ne soutient pas, la Terre n'appuie pas". Signifie être complètement isolé, sans aucun soutien.
    • Lúc ấy, tôi cảm thấy trời không tựa đất không chống.ce moment-là, je me suis senti complètement abandonné, sans aucun soutien.)
tựa

Cô bé tựa lưng vào gốc cây đọc sách.

  1. préface; avant-propos.
  2. appuyer; s'appuyer.
    • Tựa đầu vào lưng ghế
      appuyer sa tête sur le dossier d'une chaise;
    • Tựa vào tường
      s'appuyer sur un mur.
  3. soutenir; aider.
    • Trời không tựa
      n'être pas soutenu par le Ciel.
  4. dossier (d'une chaise...).
    • Ghế tựa
      siège à dossier.
  5. pareil; semblable; tel.
    • Mặt hồ tựa một tấm gương lớn
      le lac, tel (pareil à) un grand miroir
    • từa tựa
      (redoublement; sens atténué) quelque peu pareil; quelque peu semblable.