Characters remaining: 500/500
Translation

thủa

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "thủa" est un terme qui peut être considéré comme un variant phonétique de "thuở". Il est souvent utilisé pour parler d'une époque, d'un moment dans le passé ou d'une période donnée. Ci-dessous, je vais expliquer son utilisation, ses variantes, et d'autres aspects.

Définition et usage de "thủa"
  1. Signification:

    • "Thủa" évoque une période ou un moment précis dans le temps, souvent utilisé pour parler des souvenirs d'une époque révolue.
  2. Exemples d'utilisation:

    • Phrase simple: "Thủa nhỏ, tôi đã sốngquê." (Quand j'étais petit, j'ai vécu à la campagne.)
    • Phrase avec une nuance: "Mỗi lần nhớ lại thủa đó, tôi lại thấy buồn." (Chaque fois que je me souviens de cette époque-là, je ressens de la tristesse.)
Utilisation avancée

Dans un contexte plus formel ou littéraire, "thủa" peut être employé pour évoquer des souvenirs lointains ou des récits historiques. Par exemple : - "Thủa xưa, đất nước ta đã trải qua nhiều biến động." (Dans les temps anciens, notre pays a traversé de nombreux bouleversements.)

Variantes et formes dérivées
  • Thuở: C'est la forme standard du mot. Les deux sont utilisés de manière interchangeable dans la conversation courante.
  • Thời: Bien que cela ne soit pas un synonyme exact, "thời" peut être utilisé pour parler du temps en général, sans la connotation de nostalgie que "thủa" peut impliquer.
Sens différents

Il est important de noter que "thủa" ne doit pas être confondu avec des mots ayant des significations complètement différentes. Sa signification est principalement liée à des moments dans le passé.

Synonymes

Quelques synonymes qui peuvent être utilisés dans certains contextes incluent : - Thời kỳ (période) - Thời gian (temps)

Conclusion

En résumé, "thủa" est un mot utile pour discuter des souvenirs et des époques passées en vietnamien. En le maîtrisant, vous pourrez enrichir vos conversations et exprimer des réflexions sur le temps qui passe.

  1. (variant phonétique de thuở) xem thuở

Comments and discussion on the word "thủa"