trốc
Học thuậtThân thiện
Définition
Nom (dialectal) :
- Tête : "trốc" désigne la partie supérieure du corps humain, la tête. Ce terme est principalement utilisé dans le langage dialectal ou régional.
- Haut, dessus, partie supérieure : "trốc" peut aussi signifier le sommet ou la surface supérieure d'un objet.
Verbe (dialectal) :
- Arracher, emporter violemment : "trốc" décrit l'action d'enlever quelque chose avec force, souvent en le détachant de sa base ou de son support.
Exemples d'utilisation
Nom :
- Trên trốc. (Sur la tête.)
- Ăn trên ngồi trốc. (Tenir le haut du pavé / être dans une position supérieure.)
- Trốc hòm. (Le dessus de la malle.)
Verbe :
- Bão trốc mái nhà. (La tempête a emporté le toit de la maison.)
- Bão làm trốc cây. (La tempête a arraché un arbre.)
Utilisation avancée
- Le mot "trốc" est considéré comme un régionalisme. Dans le langage standard moderne, on utilise plus couramment "đầu" pour "tête" et "bật", "nhổ", ou "giật" pour "arracher".
Variantes et mots apparentés
- Trốc gốc (verbe) : être déraciné (en parlant d'un arbre).
- Trốc lốc (adjectif) : dégarni, éclairci (souvent pour décrire des cheveux clairsemés).
Synonymes
- Pour le nom : đầu (tête), đỉnh (sommet), phía trên (partie supérieure).
- Pour le verbe : bật (soulever, arracher), nhổ (arracher, comme une dent), giật (arracher d'un coup).
Expressions idiomatiques
- Ăn trên ngồi trốc : Littéralement "manger en haut, s'asseoir sur le dessus". Signifie avoir une position sociale élevée, dominer les autres, ou bénéficier des meilleures choses.
- (địa phương) tête.
- Trên trốcsur la tête.
- haut; dessus.
- Trốc hòmdessus de la malle
- ăn trên ngồi trốctenir le haut du pavé.;arracher; emporter.
- Bão trốc mái nhàtempête a emporté le toit de la maison;
- Bão làm trốc câyla tempête a arraché (déraciné) un arbre.