trục

Học thuật
Thân thiện
trục

Một người thợ sửa chữa đang thay thế trục của một bánh xe đạp.

Définition
  1. Nom :

    • Axe, essieu : Pièce mécanique droite et longue autour de laquelle tourne un objet, comme une roue.
    • Axe (géométrique, astronomique, politique) : Ligne droite imaginaire autour de laquelle un corps tourne, ou ligne centrale servant de référence (en mathématiques, géographie, politique).
    • Arbre (technique) : Pièce tournante transmettant un mouvement ou un couple dans une machine.
  2. Verbe :

    • Soulever, lever : Action de soulever un objet lourd du bas vers le haut.
    • Renflouer : Action de remettre à flot un navire échoué ou coulé.
    • Expulser, chasser : Action de forcer quelqu'un à partir, à quitter un lieu.
    • Émotter, égrener (dialectal) : Action de briser les mottes de terre ou de séparer les grains (de riz) à l'aide d'un rouleau.
Exemples d'utilisation
  • Nom :

    • Le trục de la roue est cassé. (L'essieu de la roue est cassé.)
    • La Terre tourne autour de son trục. (La Terre tourne autour de son axe.)
    • C'est l'trục de transmission de la puissance. (C'est l'arbre de transmission de la puissance.)
  • Verbe :

    • Ils ont utilisé une grue pour trục la cargaison. (Ils ont utilisé une grue pour soulever la cargaison.)
    • Les sauveteurs tentent de trục le bateau. (Les sauveteurs tentent de renflouer le bateau.)
    • Le gouvernement a décidé de trục l'espion. (Le gouvernement a décidé d'expulser l'espion.)
    • Les paysans trục le riz après la récolte. (Les paysans égrainent le riz après la récolte.)
Utilisations avancées
  • "trục đối xứng" : axe de symétrie.

    • Ce dessin a un trục đối xứng vertical. (Ce dessin a un axe de symétrie vertical.)
  • "trục giao thông" : axe de communication, artère principale.

    • Cette route est le trục giao thông principal de la région. (Cette route est l'axe de communication principal de la région.)
  • "trục chính" : axe principal, ligne directrice.

    • C'est le trục chính de notre politique étrangère. (C'est la ligne directrice de notre politique étrangère.)
Variantes et mots apparentés
  • Cần trục (nom) : grue (machine pour lever des charges).

    • Un cần trục géant construit le pont. (Une grue géante construit le pont.)
  • Trục lợi (verbe) : profiter indûment, tirer un profit illicite. (Note : Il s'agit d'un mot composé distinct.)

    • Il a été accusé de trục lợi. (Il a été accusé de profiter indûment.)
Synonymes
  • Nom (axe) : pivot, ligne, tige.
  • Verbe (soulever) : hisser, élever, lever.
  • Verbe (expulser) : bannir, exclure, déporter.
Verbes à particule (phrasal verbs) liés

Aucun phrasal verb spécifique n'est couramment associé au verbe "trục" en vietnamien.

Expressions idiomatiques liées
  • "Trục xuất" : expulser (souvent dans un contexte juridique ou administratif). (Note : Il s'agit d'un mot composé.)

    • Họ đã ra lệnh trục xuất nhà ngoại giao. (Ils ont ordonné l'expulsion du diplomate.)
  • "Trục trặc" : panne, dysfonctionnement, problème technique. (Note : Il s'agit d'un mot composé.)

    • Chiếc xe trục trặc về động cơ. (La voiture a un problème de moteur.)
trục

Một người thợ sửa chữa đang thay thế trục của một bánh xe đạp.

  1. axe.
    • Trục quả đất
      axe de la terre;
    • Trục bánh
      axe d'une roue;
    • Trục quay
      axe de rotation;
    • Trục đối xứng
      axe de symétrie;
    • Trục ma Béc lin
      axe Rome Berlin.
  2. essieu.
    • Trục xe bò
      essieu de charrette.
  3. (bot.) rachis (de l'épi).
  4. (tech.) arbre.
    • Trục quyền động
      arbre de transmission.
  5. (địa phương) émotter avec un rouleau; égrener avec un rouleau.
    • Trục đất
      émotter la terre avec un rouleau;
    • Trục lúa
      égrener du riz avec un rouleau.
  6. élever; soulever.
    • Trục kiện hàng
      soulever (élever) un ballot de marchandises.
  7. renflouer; afflouer (un navire échoué).
  8. grue; élévateur.
  9. expulser; chasser.
    • Trục tên gián điệp
      expulser un espion.