Characters remaining: 500/500
Translation

trủ

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "trủ" peut être traduit par "doupion" ou "duppion" en français. Il désigne un type de tissu, souvent soyeux et utilisé pour des vêtements traditionnels. Voici quelques détails pour bien comprendre ce mot :

Définition et utilisation

"Trủ" fait référence à un tissu de soie, souvent utilisé pour confectionner des vêtements, en particulier les vêtements traditionnels vietnamiens. Ce terme est fréquemment associé à des accessoires comme les ceintures.

Exemple d'utilisation
  • Thắt lưng trủ : Cela signifie "ceinture en doupion". C'est une ceinture que portaient traditionnellement les femmes, souvent en soie, qui ajoute une touche élégante à leur habillement.
Usage avancé

Dans un contexte plus avancé, "trủ" pourrait être utilisé pour parler de la mode et des textiles dans la culture vietnamienne, en explorant comment ce tissu est intégré dans les vêtements modernes tout en conservant son héritage traditionnel.

Variantes du mot

Il n'y a pas beaucoup de variantes directes pour "trủ", mais il peut être lié à d'autres types de tissus ou vêtements traditionnels, en fonction du contexte.

Différentes significations

Le mot "trủ" peut avoir des significations spécifiques selon le contexte, mais il est principalement associé à la soie et aux vêtements traditionnels. Il est important de le différencier d'autres mots qui pourraient avoir des sonorités similaires mais des significations différentes.

Synonymes
  • Soie : En général, le mot "soie" pourrait être considéré comme un synonyme, bien qu'il soit plus large et ne fasse pas référence spécifiquement au "trủ".
  1. doupion; duppion.
    • Thắt lưng trủ
      ceinture en doupion (que portaient les femmes).

Comments and discussion on the word "trủ"