Từ "emporter" trong tiếng Pháp là một động từ có nghĩa chính là "mang đi" hoặc "cướp đi". Đây là một ngoại động từ, điều này có nghĩa là nó cần có một tân ngữ (đối tượng) đi kèm. Dưới đây là một số cách sử dụng và nghĩa khác nhau của từ "emporter":
Chiếm lĩnh hoặc chiếm một vị trí: "Emporter" có thể được sử dụng để chỉ việc giành được một vị trí hoặc thắng lợi trong một tình huống nào đó.
Ví dụ: Il a emporté la première place au concours. (Anh ấy đã giành được vị trí đầu tiên trong cuộc thi.)
Cướp đi, hớt đi: Khi nói tới một điều gì đó bị cướp đi, từ này cũng có thể được sử dụng.
Ví dụ: Le vent a emporté mon chapeau. (Gió đã cuốn mất chiếc mũ của tôi.)
Kích thích hoặc thúc đẩy: "Emporter" cũng có thể ám chỉ đến việc bị lôi cuốn hoặc kích thích bởi một cảm xúc nào đó.
Ví dụ: Les passions nous emportent parfois. (Đôi khi những cảm xúc cuốn chúng ta đi.)
Emporter l'avantage: Có nghĩa là "được lợi".
Ví dụ: Ils ont emporté l'avantage dans la négociation. (Họ đã có lợi thế trong cuộc đàm phán.)
Emporter le morceau: Cụm từ này có nghĩa là "thắng lợi" hoặc "được lợi".
Ví dụ: Il a emporté le morceau avec son discours convaincant. (Anh ấy đã giành thắng lợi với bài phát biểu thuyết phục của mình.)
Que le diable m'emporte: Đây là một câu nói thể hiện sự tuyệt vọng hoặc châm biếm, có thể dịch là "cho tôi đi nếu tôi không giữ lời hứa".
Ví dụ: Que le diable m'emporte si je ne termine pas ce projet ! (Cho tôi đi nếu tôi không hoàn thành dự án này!)
"Emporter" là một từ rất đa dạng trong tiếng Pháp, có thể được sử dụng trong nhiều ngữ cảnh khác nhau.