Characters remaining: 500/500
Translation

trửng

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "trửng" a plusieurs significations et usages, et il est important de le comprendre dans différents contextes.

Définition

"Trửng" peut être traduit en français comme "gober" ou "avaler sans mâcher". Cela désigne généralement l'action de faire passer quelque chose dans la gorge sans le mâcher, souvent utilisé en parlant de nourriture.

Utilisation

Le mot est souvent utilisé dans des expressions comme "xem nuốt trửng", qui signifie "regarder quelqu'un gober quelque chose" ou "regarder quelqu'un avaler". Cela peut aussi impliquer une certaine admiration ou un amusement face à la façon dont une personne avale rapidement ou avec appétit.

Exemple
  • Phrase simple : " ấy nuốt trửng miếng bánh."
    • Traduction : "Elle gobe un morceau de gâteau."
Usage avancé

Dans des contextes plus figuratifs, "trửng" peut aussi désigner l'idée d'accepter quelque chose sans questionner, comme une information ou une situation, un peu comme "prendre pour argent comptant" en français.

Variantes de mots

Il n'y a pas de variantes directes de "trửng", mais il peut être utilisé dans différentes formes grammaticales selon le contexte de la phrase.

Autres significations

En dehors du sens littéral, "trửng" peut aussi être utilisé dans des expressions idiomatiques pour décrire une situationquelqu'un accepte sans critique ou analyse.

Synonymes
  • Nuốt (avaler) : Un mot plus général pour décrire le fait d'avaler quelque chose.
  • Gắp : Peut également être utilisé dans le sens de prendre ou saisir, mais ce n'est pas un synonyme direct.
Conclusion

"Trửng" est un mot utile pour décrire l'action d'avaler sans mâcher, que ce soit de la nourriture ou des informations.

  1. xem nuốt trửng

Comments and discussion on the word "trửng"