viện

Học thuật
Thân thiện
viện

Bệnh viện có nhiều bác sĩ và y tá chăm sóc bệnh nhân.

Définition
  1. Nom :

    • Institut, établissement de recherche : Désigne un organisme ou une institution consacré à la recherche scientifique, aux études spécialisées ou à la conservation.
    • Chambre (dans un système parlementaire) : Désigne l'une des assemblées législatives dans un parlement.
    • (Abréviation familière de "bệnh viện") Hôpital : Utilisé dans le langage courant pour désigner un établissement de soins médicaux.
  2. Verbe :

    • Invoquer, alléguer, se réclamer de : Action de citer ou d'utiliser quelque chose (une raison, un prétexte, une autorité) comme justification ou appui.
    • (Langage familier) Avoir recours à, faire appel à : Solliciter l'aide ou l'intervention de quelqu'un pour résoudre une difficulté.
  3. Nom (sens militaire, abréviation de "viện binh") :

    • Renforts, secours : Troupes ou aide supplémentaire envoyée en soutien.
Exemples d'utilisation
  • Nom (Institut) :

    • Viện ngôn ngữ học : Institut de linguistique.
    • Viện bảo tàng : Musée.
  • Nom (Chambre parlementaire) :

    • Chế độ một viện : Système parlementaire monocaméral.
    • Chế độ hai viện : Système parlementaire bicaméral.
  • Nom (Hôpital) :

    • Nằm viện : Être hospitalisé / être admis à l'hôpital.
  • Verbe (Invoquer) :

    • Viện : Alléguer des arguments.
    • Viện cớ ốm đau : Alléguer une excuse de maladie.
    • Viện bạn ra làm chứng : Invoquer le témoignage d'un ami.
  • Verbe (Avoir recours à) :

    • Cuối cùng phải viện đến anh ta mới xong việc : Il a finalement fallu avoir recours à lui pour régler l'affaire.
  • Nom (Renforts) :

    • Xin viện : Demander des renforts.
Utilisation avancée
  • Le nom "viện" entre souvent dans la composition de termes officiels désignant des institutions (ex. : - Académie). Dans ce cas, il n'est souvent pas traduit littéralement mais adapté (ex. : - Parquet).
  • En tant que verbe, il est souvent suivi de mots comme (prétexte), (raison), (preuve) pour former des expressions figées.
Variantes et mots apparentés
  • Bệnh viện (nom) : Hôpital (forme complète).
    • Ông ấy đang điều trị tại một bệnh viện lớn. : Il est soigné dans un grand hôpital.
  • Viện binh (nom) : Renforts militaires (forme complète).
  • Viện trợ (nom) : Aide, assistance (souvent humanitaire ou économique).
    • Viện trợ nhân đạo : Aide humanitaire.
Synonymes
  • Nom (Institut) : Académie, centre de recherche, fondation.
  • Nom (Chambre) : Assemblée, chambre législative.
  • Verbe (Invoquer) : Prétexter, alléguer, citer.
  • Verbe (Avoir recours) : Solliciter, recourir à, faire appel à.
Expressions idiomatiques
  • Viện dẫn : Citer, invoquer (une autorité, un texte). Souvent utilisé dans un contexte juridique ou académique.
    • Luật sư viện dẫn một điều luật quan trọng. : L'avocat a invoqué une loi importante.
  • Viện lẽ : Alléguer des raisons (souvent pour se justifier).
    • Anh ta viện đủ mọi lẽ để không phải đi. : Il a allégué toutes sortes de raisons pour ne pas y aller.
viện

Bệnh viện có nhiều bác sĩ và y tá chăm sóc bệnh nhân.

  1. institut (souvent ne se traduit pas)
    • Viện ngôn ngữ học
      institut de linguistique
    • Viện bảo tàng
      musée
  2. chambre
    • Chế độ một viện
      système parlementaire à une seule chambre; monocamérisme; monocaméralisme
    • Chế độ hai viện
      système parlementaire à deux chambres (deux assemblées représentatives); bicamérisme; bicaméraslisme
  3. (nói tắt của bệnh viện) hôpital
    • Nằm viện
      être admis dans un hôpital; être hospitalisé
  4. invoquer; se réclamer de; alléguer
    • Viện
      alléguer des arguments
    • Viện cớ ốm đau
      alléguer une excuse de maladie
    • Viện bạn ra làm chứng
      invoquer le témoignage d'un ami; se réclamer d'un ami comme témoin
    • Viện lẽ
      alléguer des raisons
    • Viện chứng
      alléguer des preuves; citer des preuves à l'appui
  5. (khẩu ngữ, rare) avoir recours à; faire appel à
    • Cuối cùng phải viện đến anh ta mới xong việc
      il faut enfin avooir recours à lui pour régler l'affaire
  6. (nói tắt của viện binh) renfort; secours
    • Xin viện
      demander des renforts