vương
Học thuậtThân thiện
Définition
Nom :
- Prince, roi : Titre de noblesse le plus élevé après celui de roi dans le système féodal. Il désigne un souverain ou un seigneur régnant sur un territoire.
Verbe :
- Être pris, être engagé, être empêtré : Être retenu, entravé ou impliqué dans quelque chose, souvent de manière indésirable ou contraignante.
- Rester, subsister, persister : Se dit d'un sentiment, d'une trace ou d'une impression qui demeure, qui ne disparaît pas complètement.
- Être éparpillé, être répandu : Être dispersé, tombé çà et là, en parlant de petits objets ou de matières.
Exemples d'utilisation
Nom :
- Ông ấy được phong làm Tĩnh Hải quân vương. (Il a été nommé Prince du Jinghai.)
- Tước vị cao quý nhất là vương. (Le titre le plus noble est celui de prince/roi.)
Verbe :
- Anh ta vương nợ nần từ nhiều năm nay. (Il est empêtré dans les dettes depuis des années.)
- Nét buồn vẫn còn vương trên khuôn mặt cô ấy. (Une trace de tristesse subsiste encore sur son visage.)
- Hạt gạo vương đầy ra sàn bếp. (Des grains de riz sont éparpillés partout sur le sol de la cuisine.)
Utilisations avancées
"Vương vấn" : Être attaché à, avoir du mal à se détacher de (un souvenir, une personne). Implique une nostalgie ou un lien affectif persistant.
- Cô ấy vẫn còn vương vấn với kỷ niệm thời sinh viên. (Elle est encore attachée aux souvenirs de ses années étudiantes.)
"Vương tơ" (littéraire) : Littéralement "être pris dans des fils de soie". S'emploie au sens figuré pour exprimer un attachement sentimental, un lien du cœur difficile à rompre.
- Dẫu xa cách, lòng vẫn còn vương tơ. (Même séparés, le cœur reste encore pris dans les liens de l'affection.)
Variantes et mots apparentés
- Vương quốc (nom) : Royaume.
- Vương triều (nom) : Dynastie.
- Vương giả (nom) : Souverain, monarque.
- Vương quyền (nom) : Pouvoir royal, autorité monarchique.
Synonymes
- Nom (Prince/Roi) : (empereur), (roi), (hégémon, seigneur de guerre).
- Verbe (Être pris) : (être pris, être coincé), (être accroché, être entravé).
- Verbe (Rester) : (rester), (persister, demeurer).
- Verbe (Être éparpillé) : (être répandu), (être éclaboussé, être dispersé).
Verbes à particules (phrasal verbs) liés
- Vương vào : S'empêtrer dans, se mêler à (souvent malgré soi).
- Đừng để bản thân vương vào những chuyện rắc rối. (Ne te laisse pas t'empêtrer dans des histoires compliquées.)
- Vương phải : Être touché par, être affecté par (souvent négativement).
- Cô ấy vương phải một mối tình buồn. (Elle a été touchée par un amour triste.)
Expressions idiomatiques liées
"Vương tóc, vương tơ" : Être pris dans des liens subtils et complexes (comme des cheveux ou de la soie). Évoque des situations sentimentales ou sociales délicates et enchevêtrées.
- Mối quan hệ của họ cứ như vương tóc vương tơ, khó mà gỡ ra được. (Leur relation est comme prise dans des fils emmêlés, difficile à démêler.)
"Vương nợ như chúa Chổm" (expression populaire) : Être très endetté. Fait référence à une figure légendaire vietnamienne (Chúa Chổm) connue pour ses dettes.
- Công ty đó giờ vương nợ như chúa Chổm rồi. (Cette entreprise est maintenant endettée jusqu'au cou.)
- prince
- roi
- Xưng vươngse proclamer roi
- être pris; être engagé; être empêtré
- Vương mối sầuêtre pris de chagrin
- Vương nợêtre engagé dans les dettes; être endetté
- (lit.) rester; subsister
- Nét buồn còn vương trên gương mặttrait de tristesse qui subsiste sur le visage
- être éparpillé; être disséminé
- Gạo vương ra đấtriz qui est éparpillé sur le sol