Characters remaining: 500/500
Translation

đám

Academic
Friendly

The Vietnamese word "đám" is a noun that can be translated to "mass" or "patch" in English. It is often used to describe a group of things or people that are gathered together.

Basic Meaning:
  • Mass/Patch: "Đám" can refer to a collection of items or a group of people. For example, "đám mây" means "a mass of clouds."
Usage Instructions:
  • Commonly used with nouns: "Đám" is often placed before a noun to indicate a group or collection. For example:
    • "đám đông" (a crowd)
    • "đám cỏ" (a patch of grass)
Examples:
  1. Đám mây: "Hôm nay trời nhiều đám mây."

    • Translation: "Today, the sky has many masses of clouds."
  2. Đám đông: "Đám đông đang tụ tập trước cửa hàng."

    • Translation: "The crowd is gathering in front of the store."
Advanced Usage:
  • "Đám" can also be used in more abstract or figurative senses. For instance, you might hear it in phrases that describe a chaotic situation or a large gathering.
  • In literature or poetry, "đám" can evoke imagery of abundance or density.
Word Variants:
  • Đám can combine with other words to create compound nouns, such as:
    • "đám cưới" (wedding group)
    • "đám tang" (funeral gathering)
Different Meanings:

While "đám" primarily refers to groups or masses, context can change its nuance. For instance, a "đám đông" implies a crowd, which can be positive or chaotic depending on the situation.

Synonyms:
  • Tập hợp: This means "gathering" or "collection," and can be used in a similar context.
  • Đoàn: This can mean "group" or "team," often used for organized groups, like a team of people.
Summary:

In summary, "đám" is a versatile Vietnamese noun that describes a mass or group of something. It's commonly used with other nouns to indicate gatherings of people or collections of objects, and it has various uses in everyday language as well as in more advanced contexts.

noun
  1. mass, patch
    • đám mây
      a mass of cloud, crowd; throng

Comments and discussion on the word "đám"