đây
Học thuậtThân thiện
Definition
Adverb:
- Here: Indicates a location that is near the speaker or the current point of reference.
- Now: Refers to the present moment or a point in time starting from now.
Pronoun:
- This (one): Used to refer to oneself or something/someone present and close to the speaker.
Usage Examples
- Adverb (Location):
- Tôi đang ở đây. (I am here.)
- Để sách ở đây. (Put the book here.)
- Adverb (Time):
- Từ đây trở đi, mọi chuyện sẽ khác. (From now on, things will be different.)
- Pronoun (Self-reference):
- Đây là tôi. (This is me.)
- Ai cần giúp đỡ? - Tôi đây! (Who needs help? - Me! / I do!)
Advanced Usage
- "Đây là..." (This is...): A common structure for introductions or presentations.
- Đây là nhà của tôi. (This is my house.)
- Đây là lần đầu tiên tôi đến Việt Nam. (This is my first time in Vietnam.)
- "Biết làm sao đây?" (What should I do now?): Expresses worry or a rhetorical question about a difficult situation.
- Trời mưa to quá, biết làm sao đây? (It's raining so heavily, what should I do?)
- "Đây đó" (Here and there): An idiom meaning scattered in various places.
- Cô ấy đi du lịch đây đó. (She travels here and there.)
Variants and Related Words
- Đấy / Đó: Those; that (there). Refers to something farther from the speaker than "đây".
- Cái bàn đó. (That table over there.)
- Nơi đây: This place (here). A more literary or formal variant.
- Nơi đây thật yên bình. (This place is so peaceful.)
- Bây giờ: Now (specifically for time). More common than using "đây" for time.
- Bây giờ là mấy giờ? (What time is it now?)
Synonyms
- Chỗ này: This spot/place.
- Hiện tại / Hiện giờ: At present, currently (for time).
- Tôi / Tớ / Mình: I, me (for self-reference, but these are standard personal pronouns, while "đây" is more demonstrative).
Related Phrases
- Đây rồi!: Here it is! / Found it! (Used when finding something).
- Chìa khóa đây rồi! (Here's the key!)
- Của đây: This one's mine. / This belongs to me.
- Chiếc áo này là của đây. (This shirt is mine.)