ấm
Noun:
- Pot; Kettle: A container, typically made of metal, ceramic, or clay, used for boiling water, brewing tea, or preparing medicinal decoctions.
- A pot's contents: The quantity of liquid (e.g., water, tea) that fills one such pot.
Adjective:
- Warm; Tepid: Having or giving a moderate, comfortable degree of heat, not hot.
- Warm (clothing): Providing insulation and retaining body heat.
- Warm (voice/tone): Having a soft, deep, and pleasant quality.
- Secure; Comfortable: Describing a state of stability, ease, or satisfactory arrangement.
Noun:
- Mẹ đun một ấm nước để pha trà. (Mother boiled a kettle of water to make tea.)
- Chúng tôi uống hết cả ấm trà. (We drank the whole pot of tea.)
Adjective:
- Hôm nay trời khá ấm. (The weather is quite warm today.)
- Mặc áo ấm vào kẻo lạnh. (Put on warm clothes or you'll catch a cold.)
- Cô ấy có giọng nói rất ấm áp. (She has a very warm voice.)
- Gia đình họ sống trong một căn nhà nhỏ nhưng ấm cúng. (Their family lives in a small but cozy house.)
"Ấm sinh" (Historical Noun): Refers to a "student of privilege" in feudal Vietnam, often the son of a high-ranking mandarin who could enter school by virtue of his father's position rather than examination.
- Ông ấy từng là một ấm sinh. (He was once a student by hereditary privilege.)
"Ấm tổ tiên" / "Nhờ ấm tổ tiên": Refers to benefiting from the moral influence, blessings, or legacy of one's ancestors.
- Gia tộc ấy phát đạt nhờ ấm tổ tiên. (That family prospered thanks to their ancestors' blessings.)
Ấm trà (n): Teapot.
- Bà tôi có một chiếc ấm trà cổ rất đẹp. (My grandmother has a very beautiful antique teapot.)
Ấm đất (n): Earthenware pot/kettle.
- Nước sắc thuốc bằng ấm đất được cho là tốt hơn. (Medicine decocted in an earthenware pot is considered better.)
Ấm áp (adj): Warm (emotionally or physically); cozy.
- Bữa cơm gia đình thật ấm áp. (The family meal was so warm and cozy.)
Hâm ấm (v): To warm something up (e.g., food).
- Cô ấy hâm ấm lại thức ăn cho con. (She warmed up the food for her child.)
- Noun: Kettle, pot, teapot.
- Adjective: Warm, tepid, cozy, snug, comfortable.
Trong ấm ngoài êm: Literally "warm inside, peaceful outside." It describes a state of domestic harmony and external peace, where the family is happy and relations with others are smooth.
- Cứ giữ được thế trong ấm ngoài êm là tốt lắm rồi. (Just maintaining that state of internal warmth and external peace is very good already.)
Ăn no mặc ấm: To have enough to eat and warm clothes to wear; to have basic material needs met.
- Ước mơ của họ là con cái được ăn no mặc ấm. (Their dream is for their children to have enough food and warm clothing.)
Ấm vào thân: For one's own benefit or comfort. Often used in the advisory phrase "Biết nghe lời thì ấm vào thân" (Listen to good advice, and you'll benefit yourself).
- Làm việc đó cũng chỉ ấm vào thân anh ta thôi. (Doing that only benefits him.)
Như tre ấm bụi: Literally "like bamboo growing in a thick clump." It symbolizes close-knit unity and mutual support within a family or community.
- Cả gia tộc đoàn kết như tre ấm bụi. (The whole clan is united like bamboo in a thicket.)
- pot; kettle
- ấm pha tràteapot
- pha một ấm tràto draw a pot of tea
- đun một ấm nướcto boil a kettle of water
- warm; tepid
- nắng ấma warm sun
- quần áo ấmwarm clothes
- ăn no mặc ấmto have adequate food and clothing
- trời ấm lên