đình
Học thuậtThân thiện
Définition
Nom (Architecture, Histoire) :
- Maison communale (du village) : Bâtiment public traditionnel d'un village vietnamien, utilisé pour le culte du génie protecteur (thành hoàng) et pour les réunions administratives. C'était souvent la plus grande et la plus belle maison du village.
- Pavillon ; kiosque : Petite construction ouverte, souvent de forme élégante, dans un jardin ou un parc.
Nom (Objet) :
- Ciel de lit ; dessus de moustiquaire : Partie supérieure fixe d'une moustiquaire ou d'un baldaquin.
Verbe :
- Arrêter ; suspendre ; ajourner : Mettre fin temporairement ou définitivement à une activité, un processus ou une décision.
Exemples d'utilisation
Nom (Maison communale) :
- Lễ hội làng được tổ chức tại đình. (La fête du village est organisée à la maison communale.)
- Mái đình cong vút là một nét kiến trúc đặc trưng. (Le toit recourbé du pavillon est une caractéristique architecturale typique.)
Nom (Ciel de lit) :
- Đình màn bằng vải lụa rất đẹp. (Le ciel de moustiquaire en soie est très beau.)
Verbe :
- Tòa án quyết định đình vụ án. (Le tribunal a décidé de classer l'affaire.)
- Công ty phải đình hoạt động do sự cố. (L'entreprise doit suspendre ses activités en raison d'un incident.)
Utilisation avancée
"tội tày đình" (expression figée) : Un crime énorme, monstrueux (littéralement : "un crime aussi grand qu'une maison communale").
- Hành vi phản bội đó là một tội tày đình. (Cet acte de trahison est un crime monstrueux.)
"thi đình" (nom composé, historique) : Examen de cour impériale, le niveau le plus élevé du système d'examens mandarinaux.
- Ông ấy đỗ đầu kỳ thi đình. (Il a été premier à l'examen de cour impériale.)
Variantes et mots apparentés
Đình chỉ (verbe) : Suspendre, arrêter (souvent dans un contexte juridique ou administratif).
- Đình chỉ công tác để điều tra. (Suspendre de ses fonctions pour enquêter.)
Đình đám (adjectif) : Célèbre, renommé, qui fait du bruit.
- Một sự kiện đình đám. (Un événement très médiatisé.)
Đình công (verbe/nom) : Faire la grève ; une grève.
- Công nhân đình công đòi tăng lương. (Les ouvriers font grève pour demander une augmentation de salaire.)
Synonymes
- Nom (bâtiment) : Maison commune, pavillon, salle communale.
- Verbe : Suspendre, interrompre, stopper, ajourner, cesser.
Expressions idiomatiques
- "bao giờ cây cải làm đình" : Littéralement "quand le chou aura une maison communale". Équivalent français : "quand les poules auront des dents". Exprime quelque chose qui n'arrivera jamais.
- Anh ấy chịu nghe lời à? Bao giờ cây cải làm đình! (Qu'il accepte de écouter les conseils ? Quand les poules auront des dents !)
- maison commune (du village)
- xem thi đình
- ciel de moustiquaire
- arrêter; suspendre; ajourner
- (arch.) pavillon; kiosque
- bao giờ cây cải làm đìnhquand les poules auront des dents
Từ chứa "đình"
Từ có nhắc đến "đình"
Proverbs and Idioms
- Tiền Đình giỗ cha, Đông Na giỗ mẹ
- Sân đình Lí Cốt rộng, không nơi nào bì kịp
- Khôn thì ăn trước ngồi trên, dại thì đứng dựa cột đình, đánh trống cầm canh
- Sớm đình Kênh, tối lại đình Kênh
- Muốn ăn gạo trắng nước trong, vượt qua núi Đẫu vào trong Ca Đình
- Thứ nhất là đình Đông Khang, thứ nhì đình Báng, vẻ vang đình Diễm