danh
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom (masculin) :
- Nom, appellation : "danh" désigne le nom ou l'appellation d'une personne, utilisé principalement dans un contexte littéraire ou archaïque.
- Renom, réputation : "danh" peut également signifier la renommée, la réputation ou la célébrité d'une personne.
Exemples d'utilisation
Nom :
- Danh Chép, danh Mè, danh Măng, danh Trắm. (Noms Chép, noms Mè, noms Măng, noms Trắm.)
- Vô danh. (Sans nom ; anonyme.)
Renom :
- Phải có danh gì với núi sông. (Il faut avoir une certaine renommée pour la postérité.)
- Tiếng danh. (La renommée.)
Utilisations avancées
"Điểm danh" : faire l'appel.
- Giáo viên điểm danh học sinh. (L'enseignant fait l'appel des élèves.)
"Vô danh" : anonyme, sans nom.
- Một anh hùng vô danh. (Un héros anonyme.)
"Danh tiếng" (variante composée) : réputation, renommée.
- Ông ấy có danh tiếng tốt. (Il a une bonne réputation.)
Variantes et mots apparentés
- Danh tiếng (nom) : réputation, renommée.
- Danh từ (nom) : nom commun (en grammaire).
- Danh tính (nom) : identité (nom et prénom).
- Danh dự (nom) : honneur.
Synonymes
- Tên : nom, prénom (usage plus courant et moderne).
- Tiếng tăm : renommée, réputation.
- Thanh danh : réputation (souvent avec une connotation positive).
Expressions idiomatiques liées
- "Danh bất hư truyền" : La renommée n'est pas mensongère ; une réputation bien méritée.
- "Danh chính ngôn thuận" : Avec un nom juste, les paroles sont conformes ; agir avec légitimité.
- "Danh lợi" : Renommée et profit (souvent utilisé de manière péjorative pour désigner la poursuite de la gloire et de la richesse).
- (arch.) le nommé
- nom; renom; renommée