dinh

Học thuật
Thân thiện
dinh

Ông quan bước vào dinh để làm việc.

Définition
  1. Nom (historique) :

    • Résidence officielle (d'un grand mandarin) : "dinh" désigne la demeure et le lieu de travail d'un haut fonctionnaire ou d'un mandarin sous les régimes féodaux ou pré-modernes au Vietnam.
    • Camp militaire (historique) : "dinh" peut également se référer à un camp ou une caserneles troupes étaient stationnées dans le contexte historique vietnamien.
  2. Nom (usage moderne étendu) :

    • Siège d'une autorité (souvent sous l'ancien régime) : Le terme est souvent utilisé pour désigner le bâtiment officiel d'un chef d'État ou d'un gouverneur, particulièrement en référence aux régimes du passé (ex. : régime colonial, République du Viêt Nam).
Exemples d'utilisation
  • Nom (historique) :
    • Quan lớn đã trở về dinh. (Le grand mandarin est retourné à sa résidence officielle.)
    • Binh lính tập trungdinh. (Les soldats se rassemblent au camp militaire.)
  • Nom (usage moderne étendu) :
    • Dinh Độc Lậpmột di tích lịch sửThành phố Hồ Chí Minh. (Le Palais de la Réunification est un monument historique à Chi Minh-Ville.)
    • Dinh tổng thống đã được mở cửa cho công chúng tham quan. (L'ancien palais présidentiel a été ouvert au public.)
Utilisation avancée
  • "dinh " (verbe, familier) : Une forme abrégée de "dinh ", signifiant "têter" ou, au sens figuré, profiter de manière parasitaire. Ce sens est distinct du nom principal.
    • cứ dinh mãi vào bố mẹ. (Il/Elle continue de vivre aux crochets de ses parents.)
Variantes et mots apparentés
  • Dinh thự (nom) : Demeure, manoir, résidence somptueuse (sens plus large et moins officiel que "dinh" seul).
    • Vị đại gia sở hữu một dinh thự sang trọng. (Le magnat possède un manoir luxueux.)
  • Dinh điền (nom, historique) : Terme historique désignant les terres ou les domaines accordés à des mandarins ou des colons.
  • Dinh Độc Lập (nom propre) : Nom propre du Palais de la Réunification à Chi Minh-Ville.
Synonymes
  • Résidence officielle : Demeure attachée à une fonction.
  • Palais : Vaste résidence, souvent somptueuse, d'un souverain ou d'un haut dignitaire.
  • Caserne (pour le sens militaire) : Bâtiment destiné au logement des soldats.
Expressions idiomatiques
  • Vào dinh ra trấn : Expression historique signifiant "entrer dans la résidence du mandarin, sortir vers le poste de commandement". Elle évoque la vie et les activités officielles d'un haut fonctionnaire, partagée entre le bureau administratif et le commandement militaire.
    • Cuộc sống của một tổng đốc xưavào dinh ra trấn. (La vie d'un gouverneur général d'autrefois était partagée entre les affaires civiles et militaires.)
dinh

Ông quan bước vào dinh để làm việc.

  1. (arch.) résidence (d'un grand mandarin)
  2. camp militaire