đụt

Học thuật
Thân thiện
đụt

Một người đàn ông đang đụt mưa dưới mái hiên.

Définition
  1. Adjectif :

    • Faible, médiocre : Décrit quelque chose ou quelqu'un de peu de valeur, de qualité inférieure ou manquant de compétence.
    • Lâche : Caractérise une personne qui manque de courage, qui est peureuse.
    • Stupide : Se dit d'une personne peu intelligente, qui manque de jugement ou de bon sens.
  2. Verbe (dialectal) :

    • S'abriter, se mettre à l'abri : Action de se protéger, de se réfugier contre les intempéries (pluie, vent, soleil).
Exemples d'utilisation
  • Adjectif :

    • Thằng đó đụt lắm, không dám đối mặt với sự thật. (Ce type est très lâche, il n'ose pas affronter la réalité.)
    • Đồ đụt! Làm gì cũng hỏng. (Quel médiocre ! Tu rates tout ce que tu fais.)
    • có vẻ đụt, nhưng thực ra rất thông minh. (Il a l'air stupide, mais en réalité il est très intelligent.)
  • Verbe (dialectal) :

    • Trời mưa to, mau đụt vào trong nhà đi! (Il pleut très fort, dépêche-toi de t'abriter dans la maison !)
    • Chúng tôi đụt dưới gốc cây to để tránh nắng. (Nous nous sommes mis à l'abri sous un grand arbre pour éviter le soleil.)
Utilisations avancées
  • "Đồ đụt" : Terme d'insulte courant pour traiter quelqu'un de médiocre, de nul ou de lâche.

    • Đồ đụt, mày không làm được việcra hồn cả! (Espèce de nul, tu ne sais rien faire de bien !)
  • Sens figuré (verbe) : Peut parfois s'utiliser de manière métaphorique pour "se cacher" face à une responsabilité.

    • Đừng đụt trách nhiệm! (Ne te cache pas derrière tes responsabilités !)
Variantes et mots apparentés
  • Đần độn (adj) : Stupide, idiot. (Souvent plus fort que "đụt").
  • Hèn nhát (adj) : Lâche, couard. (Synonyme direct pour le sens de "lâche").
  • Tầm thường (adj) : Médiocre, ordinaire. (Synonyme pour le sens de "médiocre").
  • Trú ẩn (v) : S'abriter, se réfugier. (Synonyme formel du verbe dialectal).
Synonymes
  • Adjectif (faible/médiocre) : Kém cỏi, vô dụng, tồi.
  • Adjectif (lâche) : Nhát gan, hèn.
  • Adjectif (stupide) : Ngu ngốc, đần, ngốc nghếch.
  • Verbe (s'abriter) : Tránh, né (dans le sens de "éviter" la pluie).
Mots composés et expressions
  • Ăn đụt (expression vulgaire) : Profiter de manière honteuse ou lâche, vivre aux crochets de quelqu'un.
    • Cả ngày chỉ biết ăn đụt của bố mẹ. (Toute la journée, il ne sait que vivre aux crochets de ses parents.)
Remarques
  • Niveau de langue : En tant qu'adjectif, "đụt" est un terme familier et souvent péjoratif ou insultant. Son utilisation verbale est dialectale et peut ne pas être comprise dans toutes les régions du Vietnam.
  • Contexte : Le sens exact dépend fortement du contexte et de l'intonation. Dans un échange amical et taquin, il peut être moins offensant.
đụt

Một người đàn ông đang đụt mưa dưới mái hiên.

  1. (ngư nghiệp) verveux
  2. (infml.) faible; médiocre
  3. lâche
  4. stupide
  5. (dialecte) s'abriter; se mettre à l'abri