đinh
Học thuậtThân thiện
Définition
Nom :
- Clou : Objet en métal (ou parfois en bois) pointu à une extrémité et avec une tête plate à l'autre, utilisé pour fixer ou assembler des choses.
- (Histoire, archaïque) Jeune homme majeur, contribuable : Sous le régime féodal, désignait un jeune homme en âge de payer l'impôt et de faire son service militaire.
- Bois de fer : Arbre (scientifiquement : Hopea odorata) au bois très dur et résistant, appartenant au groupe des "bois de fer" (tứ thiết : đinh, lim, sến, táu).
- Furoncle : Infection cutanée, abcès douloureux contenant du pus.
- Quatrième tige céleste : Le quatrième des dix troncs célestes (Thiên Can) dans le système de calcul du temps traditionnel chinois.
- Bande de tissu : Bande longue de tissu cousue à l'intérieur d'un vêtement, le long de l'ouverture des boutons.
- Patte de boutonnage : Partie d'un vêtement où sont cousus les boutons.
Verbe (argotique, rare) :
- Porter, mettre (un vêtement) : Utilisé dans certaines expressions familières ou régionales.
Exemples d'utilisation
Nom (Clou) :
- Anh ấy dùng búa để đóng đinh vào tường. (Il a utilisé un marteau pour enfoncer un clou dans le mur.)
- Chiếc đinh này bị rỉ sét. (Ce clou est rouillé.)
Nom (Jeune homme contribuable) :
- Thời phong kiến, các đinh phải nộp thuế và đi lính. (À l'époque féodale, les jeunes hommes contribuables devaient payer des impôts et faire leur service militaire.)
Nom (Bois) :
- Cái bàn này làm bằng gỗ đinh, rất bền. (Cette table est en bois de fer (Hopea odorata), elle est très durable.)
Nom (Furoncle) :
- Anh ta bị lên một cái đinh ở sau lưng. (Il a un furoncle dans le dos.)
Utilisations avancées
"Đinh ninh" : Être fermement convaincu, croire dur comme fer.
- Cô ấy đinh ninh rằng anh ấy sẽ đến. (Elle est fermement convaincue qu'il viendra.)
"Đinh tai nhức óc" (Idiome) : Assourdissant, à vous casser les oreilles (littéralement : "clouer les oreilles et faire souffrir le cerveau").
- Tiếng ồn đinh tai nhức óc. (Un bruit assourdissant.)
Variantes et mots apparentés
- Đinh ốc (nom) : Vis (littéralement "clou-écrou").
- Đồng đinh (nom) : Clou en cuivre.
- Đinh hương (nom) : Clou de girofle (épice).
Synonymes
- Clou : Pour le sens principal (objet pointu) : .
- Furoncle : Pour le sens médical : , .
- Contribuable (arch.) : Pour le sens historique : , .
Expressions et verbes à particule
Lên đinh : Avoir un furoncle qui se forme.
- Mặt nó đang lên đinh. (Un furoncle est en train de se former sur son visage.)
Đóng đinh :
- Enfoncer un clou.
- Đóng đinh treo bức tranh. (Enfoncer un clou pour accrocher le tableau.)
- (Figuré) Graver, imprimer fermement (une idée, un souvenir).
- Lời hứa đó đóng đinh trong tim tôi. (Cette promesse est gravée dans mon cœur.)
Proverbes et idiotismes
- "Chưa đỗ ông nghè đã đe hàng tổng" (Variante avec une idée similaire à l'utilisation figurative de ) : Se vanter prématurément (littéralement : "Ne pas encore être reçu docteur mais déjà menacer le chef de canton"). Illustre l'idée de "fixer" une prétention.
- "Cứng như đinh" : Dur comme fer, très solide (en parlant d'un objet ou d'une conviction).
- Lập trường của anh ấy cứng như đinh. (Sa position est inébranlable.)
- (arch.) sujet majeur; contribuable (mâle)
- le clou