Ở hiền gặp lành

Direct English translation

Live kindly, meet goodness.

Equivalent English version

What goes around comes around

Giải thích tiếng Việt
Người sống hiền lành, nhân đức làm điều tốt thì sẽ gặp điều tốt đẹp, may mắn. Câu này dùng để khuyên người ta ăn ở tử tế, nhấn mạnh riêng vế thiện sẽ được quả lành.
English explanation
People who live kindly and do good are believed to encounter good things and good fortune. This variant is used to encourage decent, virtuous conduct, focusing only on the positive outcome of goodness.