Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

bùng

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "bùng" a plusieurs significations et usages, surtout en lien avec l'idée de feu ou d'éclatement. Voici une explication détaillée pour vous aider à mieux comprendre ce mot.

Définition

"Bùng" signifie principalement prendre feu ou s'enflammer. Cela peut également désigner le fait qu'une situation, comme une grève ou un conflit, éclate soudainement.

Utilisation
  • Dans le contexte du feu :

    • Exemple : " củi đã bùng lên." (Le fagot a pris feu.)
    • Exemple : "Đám cháy bùng lên." (L'incendie éclate.)
  • Dans le contexte des événements sociaux :

    • Exemple : "Cuộc đình công bùng ra." (La grève éclate.)
Usage avancé

Le mot peut être utilisé de manière plus intense en ajoutant des répétitions ou des adjectifs pour exprimer une intensité accrue. Par exemple : - "Bùng bùng" (qui signifie une combustion intense ou une éruption plus forte) : - Exemple : "Củi khô cháy bùng bùng." (Le bois sec brûle avec embrasement.)

Variantes du mot
  • Bùng bùng : Cela renforce l'idée de l'intensité, comme mentionné ci-dessus.
  • Bùng nổ : Signifie "exploser" ou "éclater avec force", souvent utilisé pour décrire des événements soudains ou des conflits qui surviennent de manière inattendue.
Différentes significations
  • Bùng peut aussi être utilisé dans des contextes figurés, par exemple, pour décrire des émotions fortes ou des réactions soudaines, comme dans une dispute qui éclate soudainement.
Synonymes
  • Nổ : Peut également signifier "exploser" dans un contexte similaire.
  • Bùng cháy : Signifie "s'enflammer" ou "prendre feu" avec une connotation d'intensité.
Résumé

En résumé, "bùng" est un mot riche en significations qui évoque l'idée de combustion ou d'éclatement, tant dans un sens littéral que figuré.

  1. prendre feu; s'enflammer; éclater
    • củi đã bùng lên
      le fagot a pris feu; le fagot s'est enflammé
    • Đám cháy bùng lên
      l'incendie éclate
    • Cuộc đình công bùng ra
      la grève éclate
    • bùng bùng
      (redoublement; sens plus fort) avec embrasement
    • Củi khô cháy bùng bùng
      le bois sec brûle avec embrasement

Comments and discussion on the word "bùng"