The Vietnamese word "bẵng" is an adjective that describes a state of being not heard from or without news. It often conveys a sense of absence or a lapse in communication. Here’s a breakdown to help you understand it better:
You can use "bẵng" in contexts where someone or something has been absent or uncommunicative for a period of time. It often pairs well with phrases that indicate a lack of communication or presence.
Bẵng tin: This phrase means "no news."
Bẵng đi một dạo không thấy anh ta: This translates to "for a while, there has been no sign of him."
Bỏ bẵng: This means "to drop" or "to omit."
In more advanced contexts, "bẵng" can be used to describe not just people, but also things or situations that have been neglected or forgotten over time.
While "bẵng" primarily indicates absence or lack of news, it can also imply a temporary state of neglect or forgetting something important.