Characters remaining: 500/500
Translation

bỗng

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "bỗng" peut être un peu complexe à comprendre car il a plusieurs significations et usages.

Définition
  1. Bỗng peut faire référence à un résidu de la distillation d'alcool à partir de matières fermentées. Ce résidu est souvent utilisé comme nourriture pour les porcs. C'est un terme qui est plutôt spécifique et qui peut être utilisé dans un contexte agricole.
Utilisation
  • Exemple simple : "Người nông dân cho heo ăn bỗng." (Le fermier donne du bỗng aux cochons.)
Usage avancé

Dans un contexte plus figuré ou littéraire, "bỗng" peut également être utilisé pour exprimer une surprise ou un changement soudain dans une situation, bien que cela soit moins courant. Par exemple, on pourrait dire : "Bỗng dưng trời mưa." (Tout à coup, il a commencé à pleuvoir.)

Variantes

Il n'y a pas vraiment de variantes directes du mot "bỗng", mais il peut être combiné avec d'autres mots pour former des expressions. Par exemple : - "bỗng nhiên" (tout à coup, soudainement).

Synonymes

Les synonymes de "bỗng" dans le contexte de résidus peuvent inclure : - Phế phẩm : qui signifie déchet ou résidu. - Cặn : qui signifie dépôt ou résidu.

Autres significations

En dehors du sens de résidu, "bỗng" peut avoir d'autres usages dans des contextes différents, comme mentionné précédemment, où il exprime une notion de surprise ou d'imprévisibilité.

Conclusion

En résumé, "bỗng" peut désigner un résidu de distillation, mais il peut également être utilisé dans des contextes plus figurés.

  1. résidu de la distillation d'alcool
  2. matières fermentées (pour la nourriture des porcs)

Comments and discussion on the word "bỗng"