chàng
Definition
Noun:
- A young man; a lad; a fellow: A familiar and often affectionate term for a young man or boy. It carries a sense of youthfulness and can imply charm or likability.
- A term of address for a beloved man: An archaic or literary term used by a woman to address her husband or lover directly, equivalent to "you" in English, expressing intimacy and affection.
- He; him (third person): A literary or poetic third-person pronoun used specifically to refer to a young man, adding a tone of fondness or romance.
Noun (Specialized Tool):
- A large-bladed chisel; a slick: A carpenter's tool with a wide, flat blade, used for shaping and smoothing wood.
Usage Examples
- Noun (Young Man):
- Có một chàng trai đang đợi bạn ở ngoài. (There is a young man waiting for you outside.)
- Anh chàng đó rất hài hước. (That fellow is very funny.)
- Noun (Term of Address):
- "Chàng có nhớ thiếp không?" (nàng hỏi). ("Do you remember me?" (she asked).)
- Noun (Third Person):
- Rồi chàng cưỡi ngựa ra đi. (And then he rode away on his horse.)
Advanced Usage
- The word "chàng" is often paired with "nàng" (a young woman/lady) in poetry and classic literature to represent a romantic couple.
- Câu chuyện tình giữa chàng và nàng. (The love story between him and her.)
Variants and Related Words
- Anh chàng (n): A very common colloquial term for a guy, a lad, or a fellow. It often describes a man's character or appearance.
- Một anh chàng cao lớn. (A tall guy.)
- Chàng trai (n): A young man, a youth. Emphasizes youth and often positive qualities.
- Chàng trai trẻ đầy nhiệt huyết. (The passionate young man.)
- Chàng rể (n): The groom; a son-in-law.
Synonyms
- Young man: A male who is young.
- Lad / Fellow: A casual term for a boy or man.
- He / Him: Third-person masculine pronoun (in its specific literary usage).
Related Idioms
- Chàng ngốc: A foolish or silly young man; a simpleton.
- Anh chàng ngốc ấy lại làm hỏng mọi chuyện. (That silly fellow messed everything up again.)
noun
-
Large-bladed chisel
-
Young gentleman
-
True love (used by women)
-
anh chànga lad
-
một anh chàng vui tínha jolly lad
-
chị chànga lass, a wench
-
chị chàng thẹn, bỏ chạythe wench got shy and ran off
-
Khám phá thêm
Các từ liên quan
Từ chứa "chàng"
Từ có nhắc đến "chàng"
Proverbs and Idioms
- Chàng ràng hoa viên gỗ
- Rau muống làng Lái, con gái làng Than, làm quan làng Chiền, đan thuyền làng Lớ, chạy chợ làng Kênh, chông chênh làng Mĩ, hậu hĩ Phao Chàng, việc làng Phao Tân
- Nói trên không có chàng, dưới không có rễ
- Chàng làng lác chác chả làm chi ai, cu cu trim trỉm mổ khoai nhà người
- Tôm đi chàng rạng, cá đi rạng đông
- Chàng chằng như trâu buộc đầu