chạm

Học thuật
Thân thiện
chạm

Một em bé chạm vào cánh của một con bướm đậu trên bông hoa.

Definition
  1. Verb:
    • To touch: To make physical contact with something, often lightly or briefly.
    • To encounter / To run into: To meet or come across someone or something, often suddenly or unexpectedly.
    • To hurt / To offend: To affect or damage something sensitive, such as a person's feelings, honor, pride, or interests.
    • To carve / To engrave: To create artistic designs or patterns on a hard surface by cutting or etching into it.
Usage Examples
  • To touch:
    • Đừng chạm vào nướng, rất nóng. (Don't touch the oven; it's very hot.)
    • Quả bóng chạm vạch. (The ball touched the line.)
  • To encounter:
    • Đơn vị chúng tôi chạm địch sáng nay. (Our unit encountered the enemy this morning.)
  • To hurt/offend:
    • Câu nói đó chạm đến lòng tự trọng của anh ấy. (That statement hurt his self-esteem.)
  • To carve:
    • Người nghệ nhân chạm những hoa văn tinh xảo lên gỗ. (The artisan carved intricate patterns onto the wood.)
Advanced Usage
  • "chạm trán": To have a confrontation or a face-to-face encounter, often hostile.
    • Hai phe đối lập chạm trán nhau tại tòa án. (The two opposing factions confronted each other at the court.)
  • "chạm nổi": To create a bas-relief (a carving where the design stands out from the background).
    • Cánh cửa đền được chạm nổi hình rồng. (The temple door is carved with a dragon in bas-relief.)
Variants and Related Words
  • Chạm khắc (v): To engrave or carve, often used interchangeably with "chạm" for carving.
  • Đụng chạm (v): To have a physical collision or, more commonly, to cause offense or friction in social contexts.
    • Vấn đề này dễ gây đụng chạm. (This issue is likely to cause offense.)
  • Tiếp chạm (v): To make contact, often used in sports (like football/soccer) or technical contexts.
Synonyms
  • Touch: To make physical contact.
  • Encounter: To meet unexpectedly.
  • Offend: To cause hurt feelings.
  • Carve: To cut a design into a material.
Related Idioms
  • Chạm mặt: To meet someone face-to-face.
    • Lâu lắm rồi chúng tôi mới chạm mặt. (It's been a long time since we met face-to-face.)
  • Chạm ngưỡng: To reach a threshold or limit.
    • Lạm phát đã chạm ngưỡng báo động. (Inflation has reached an alarming threshold.)
chạm

Một em bé chạm vào cánh của một con bướm đậu trên bông hoa.

verb
  1. To touch
    • tay cầu thủ chạm vào quả bóng
      the player's hand touched the ball
    • chân chạm đất
      his feet touched ground
  2. To encounter
    • chạm địch
      to encounter the enemy
    • chạm một người lạ mặt trong rừng
      to encounter a stranger in the wood
  3. To hurt
    • chạm đến danh dự
      to hurt someone's honour
    • chạm quyền lợi ai
      to hurt someone's interests
  4. To carve