chạng

Học thuật
Thân thiện
chạng

Đứa trẻ ngồi chạng trên lưng trâu.

Définition
  1. Verbe (dialectal) :
    • Écarter, ouvrir largement : "chạng" décrit l'action de séparer, d'ouvrir ou d'écarter des parties du corps, en particulier les jambes, dans une position écartée.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Chạng chân ra cho đứng vững. (Écarte les jambes pour te tenir stable.)
    • Đứa trẻ ngồi chạng chân trên lưng trâu. (L'enfant est assis à califourchon sur le dos du buffle.)
    • Anh ấy chạng háng đứng giữa sân. (Il se tient debout, les jambes largement écartées, au milieu de la cour.)
Utilisation avancée
  • "chạng chân" : écarter les jambes, se mettre en position écartée.

    • Người lính chạng chân trong tư thế nghiêm. (Le soldat écarte les jambes dans une posture stricte.)
  • "chạng háng" : avoir les jambes très écartées, se tenir en position de grand écart (debout).

    • Thủ môn chạng háng để bảo vệ khung thành. (Le gardien de but écarte largement les jambes pour protéger son but.)
Variantes et mots apparentés
  • Chạng vạng (nom) : crépuscule (heure entre le jour et la nuit).
    • Trời đang chạng vạng. (Le crépuscule tombe.)
Synonymes
  • Écarter : séparer, ouvrir ce qui était joint.
  • Élargir : rendre plus large.
  • Enjamber : mettre une jambe de chaque côté.
Expressions idiomatiques
  • Chạng nạng : marcher ou se tenir de manière instable, souvent avec les jambes écartées (lié à l'idée de maladresse ou de début d'apprentissage).
    • Đứa bé mới tập đi, bước còn chạng nạng. (Le bébé qui apprend à marcher a encore des pas chancelants.)
chạng

Đứa trẻ ngồi chạng trên lưng trâu.

  1. (dialecte) écarter
    • Chạng chân
      écarter les jambes