chong

Học thuật
Thân thiện
chong

Người thợ chong đèn dầu để đọc sách suốt đêm.

Définition
  1. Verbe:
    • Maintenir allumé (une source de lumière) pendant une longue période, notamment la nuit : "chong" décrit l'action de garder une lampe, une bougie ou une torche allumée pendant un temps prolongé, souvent durant la nuit.
    • Garder (les yeux) grands ouverts, fixer intensément pendant longtemps : Par extension, "chong" peut signifier maintenir les yeux ouverts et fixer quelque chose sans cligner, souvent à cause de l'insomnie, de la vigilance ou d'une intense concentration.
Exemples d'utilisation
  • Verbe (sens de maintenir allumé) :

    • Chong đèn suốt đêm để học bài. (Maintenir la lampe allumée toute la nuit pour étudier.)
    • Người canh gác chong đuốccổng làng. (Le gardien maintient la torche allumée à l'entrée du village.)
  • Verbe (sens de garder les yeux ouverts) :

    • Mắt cứ chong suốt đêm không ngủ được. (Ses yeux restèrent grands ouverts toute la nuit, sans qu'il puisse dormir.)
    • ấy chong mắt nhìn vào màn hình máy tính. (Elle fixait intensément l'écran de l'ordinateur.)
Utilisations avancées
  • "chong chong" (redoublement) : peut évoquer l'idée d'une lumière qui reste allumée et brillante, ou d'un regard fixe et persistant.
    • Ngọn nến chong chong trong đêm khuya. (La bougie brille fixement dans la nuit tardive.)
Variantes et mots apparentés
  • Chong đèn (locution verbale) : veiller, étudier ou travailler tard avec une lampe allumée.
  • Thức chong (expression) : rester éveillé, veiller (souvent avec l'idée de maintenir une lumière).
Synonymes
  • Thắp (allumer) : mais "thắp" indique plutôt l'action initiale d'allumer, tandis que "chong" insiste sur la durée.
  • Giữ (garder, maintenir) : dans le contexte de "giữ cho đèn sáng" (garder la lampe allumée).
  • Nhìn chằm chằm (fixer du regard) : pour le sens lié aux yeux.
  • Thao thức (être insomniaque, agité) : partage l'idée de rester éveillé la nuit.
Verbes à particules (phrasal verbs) liés
  • Chong lên : accentue l'idée de maintenir allumé ou de fixer vers le haut.
    • Chong đèn lên để xem cho . (Maintenir la lampe levée/haute pour mieux voir.)
Expressions idiomatiques liées
  • Chong đèn đọc sách : littéralement "maintenir la lampe allumée pour lire", signifie étudier ou travailler assidûment tard dans la nuit.
  • Mắt chong như mắt : avoir les grands yeux ouverts comme un hibou (pour signifier qu'on est très éveillé ou en alerte).
chong

Người thợ chong đèn dầu để đọc sách suốt đêm.

  1. maintenir allumé
    • Chong đèn suốt đêm
      maintenir la lampe allumée toute la nuit