chấp

Học thuật
Thân thiện
chấp

Một người chơi cờ chấp một con xe.

Définition
  1. Verbe :
    • Accepter, consentir à : "chấp" peut signifier accepter ou consentir à quelque chose, souvent dans un contexte formel ou administratif.
    • Tenir rigueur, garder rancune : "chấp" désigne aussi le fait de garder une rancune, de ne pas pardonner une offense, généralement considéré comme une attitude mesquine.
    • Donner un handicap, un avantage : Dans les jeux ou les compétitions, "chấp" signifie accorder un avantage (points, distance, etc.) à un adversaire pour équilibrer les chances.
    • Défier, braver : "chấp" peut exprimer l'idée de défier, de faire face à quelque chose de difficile ou de supérieur en force, souvent avec une connotation d'audace ou d'insouciance.
Exemples d'utilisation
  • Accepter, consentir à :
    • Tòa án đã chấp đơn khởi kiện. (Le tribunal a accepté la plainte.)
  • Tenir rigueur, garder rancune :
    • Anh ấy rất hay chấp nhặt những chuyện nhỏ. (Il a souvent des rancunes pour des broutilles.)
  • Donner un handicap, un avantage :
    • Trong trận đấu, tôi chấp anh ấy hai quân cờ. (Pendant la partie, je lui ai donné un handicap de deux pièces.)
  • Défier, braver :
    • Họ sẵn sàng chấp nhận mọi thử thách. (Ils sont prêts à braver tous les défis.)
Utilisations avancées
  • "chấp nhận" : accepter (une situation, une vérité). Cette forme composée est beaucoup plus courante que "chấp" seul pour exprimer l'acceptation.
    • ấy đã chấp nhận lời xin lỗi của tôi. (Elle a accepté mes excuses.)
  • "bất chấp" : au mépris de, en dépit de. Cette locution signifie agir sans tenir compte des obstacles ou des conséquences.
    • Bất chấp thời tiết xấu, họ vẫn lên đường. (En dépit du mauvais temps, ils sont quand même partis.)
Variantes et mots apparentés
  • Chấp nhận (verbe) : accepter.
  • Chấp hành (verbe) : exécuter, observer (une loi, une règle).
    • Mọi người phải chấp hành luật giao thông. (Tout le monde doit observer le code de la route.)
  • Chấp nhất (verbe) : être pointilleux, chipoter (sur des détails).
  • Bất chấp (locution prépositive) : au mépris de, en dépit de.
Synonymes
  • Accepter : accepter, agréer.
  • Tha thứ : pardonner (opposé dans le sens de "tenir rigueur").
  • Cho điểm : donner des points (dans le contexte d'un handicap).
  • Đương đầu : faire face, affronter.
Verbes à particules (phrasal verbs) liés

Aucun phrasal verb spécifique n'est directement formé avec "chấp" seul. Les significations sont principalement portées par des mots composés (voir section "Variantes").

Expressions idiomatiques liées
  • Chấp làm gì : À quoi bon garder rancune ? / Ce n'est pas la peine d'en vouloir.
    • còn trẻ con, chấp làm gì. (Il est encore enfant, ce n'est pas la peine de lui en vouloir.)
  • Chấp cả làng : Défier tout le monde (expression hyperbolique pour montrer une grande confiance ou arrogance).
    • Anh ta tuyên bố chấp cả làng trong môn bơi lội. (Il a déclaré pouvoir défier tout le monde en natation.)
chấp

Một người chơi cờ chấp một con xe.

  1. (bot.) orange-citron
  2. accepter
    • Chấp đơn
      accepter la demande ; accepter la requête
  3. tenir rigueur à
    • còn , không nên chấp
      il est ecore enfant , il ne faut pas lui en tenir compte
  4. consentir à un handicap (pour compenser l'inégalité des chances); donner des points à l'adversaire
    • Đánh cờ ông ấy chấp tôi
      au jeu d' échecs , il m'a donné des points
  5. (rare) như bất chấp
    • Bất chấp mọi khó khăn
      braver toute les difficultés