chánh
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom :
- Chef, responsable principal : Désigne la personne qui est à la tête d'une organisation, d'un service ou d'un groupe, par opposition au "phó" (adjoint).
- Branche, rameau (archaïque, dialectal) : Se réfère à une petite branche ou à une ramification d'un arbre ou d'une plante.
- Variante de "chính" : Forme ancienne ou dialectale utilisée dans certains mots d'origine sino-vietnamienne, signifiant "principal", "correct" ou "juste".
Exemples d'utilisation
- Nom (chef) :
- Ông ấy là ông chánh của phòng. (Il est le chef du bureau.)
- Một chánh hai phó. (Un chef et deux adjoints.)
- Nom (branche) :
- Chánh cây bị gãy. (La branche de l'arbre est cassée.)
- Variante de "chính" :
- chánh nghĩa (justice, cause juste)
- chánh phủ (gouvernement)
Utilisations avancées
- "chánh tổng" : Chef de canton (titre administratif historique).
- Ông chánh tổng rất được kính trọng. (Le chef de canton était très respecté.)
- L'utilisation de pour "branche" est aujourd'hui considérée comme dialectale ou poétique.
Variantes et mots apparentés
- Chính (adj, n) : Principal, correct, officiel. C'est la forme standard moderne.
- chính phủ (gouvernement)
- chính nghĩa (cause juste)
- Phó (n) : Adjoint, vice-. L'antonyme direct de dans son sens de "chef".
- phó giám đốc (directeur adjoint)
Synonymes
- Trưởng (n) : Chef, responsable (usage plus courant et moderne).
- trưởng phòng (chef de service)
- Người đứng đầu (n phr) : Personne à la tête.
- Nhánh (n) : Branche, rameau (synonyme moderne pour le sens botanique).
Mots composés (avec chánh comme variante de chính)
- Chánh trị (n) : Politique (vieilli pour ).
- Bưu chánh (n) : Poste, service postal (vieilli pour ).
- Chánh nghĩa (n) : Justice, droiture (vieilli pour ).
Remarques
- Dans le vietnamien contemporain standard, comme titre ("chef") est encore utilisé dans certains contextes administratifs ou formels spécifiques (ex: ), mais il est souvent remplacé par .
- Son utilisation comme variante de dans des mots composés est archaïque. La forme moderne correcte est .
- Le sens de "branche" est rare et régional.
- (rare) ramification
- (từ cũ) le chef ; le premier ; le principal
- Ông chánhle chef
- (địa phương) như chính (chánh nghĩa ; chánh trị ; chánh phủ)