Characters remaining: 500/500
Translation

doành

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "doành" (également écrit "duềnh") est un terme qui désigne un petit ruisseau ou un cours d'eau. Il est souvent utilisé dans un contexte littéraire ou poétique, ce qui lui donne une connotation un peu plus ancienne ou formelle.

Utilisation et contexte
  1. Sens principal : "doành" se réfère à un petit cours d'eau, souvent de faible profondeur. Il peut être utilisé pour décrire des rivières ou des ruisseaux dans un paysage rural.

  2. Exemple de phrase :

    • "Bên bờ doành, tôi thấy nhiều hoa dại nở rực rỡ." (Au bord du ruisseau, j'ai vu beaucoup de fleurs sauvages éclore.)
Utilisation avancée

Dans la poésie ou la littérature, "doành" peut également être utilisé de manière métaphorique pour évoquer des thèmes de tranquillité, de nature, ou de sérénité. Par exemple, un poète pourrait utiliser "doành" pour symboliser le flux de la vie ou des émotions.

Variantes et synonymes
  • Variantes : "duềnh" est une variante orthographique, mais il n’y a pas de différences significatives dans le sens.
  • Synonymes :
    • "suối" (ruisseau, source) : un terme plus courant pour désigner un petit cours d'eau.
    • "dòng sông" (cours de rivière) : désigne un cours d'eau, mais avec une connotation plus grande.
Autres significations

Bien que "doành" soit principalement utilisé pour parler de cours d'eau, dans certains contextes régionaux ou dialectaux, il peut avoir des significations légèrement différentes, mais celles-ci sont moins courantes.

Conclusion

"Doành" est un mot charmant qui évoque des images de la nature vietnamienne. En l'utilisant, vous pouvez enrichir votre vocabulaire et donner une touche poétique à vos descriptions de paysages.

  1. (cũng nói duềnh) (lit., arch.) ruisseau; cours d'eau

Comments and discussion on the word "doành"