gạo

Học thuật
Thân thiện
gạo

Mẹ đong gạo từ bao để nấu cơm.

Définition
  1. Nom :
    • Riz décortiqué, riz brut : Céréale provenant des grains de riz (Oryza sativa) après le décorticage, constituant l'aliment de base dans de nombreuses régions du Vietnam et d'Asie.
    • Arbre à kapok, fromager rouge (Bombax ceiba) : Grand arbre tropical de la famille des Malvacées, au tronc épineux, aux grandes fleurs rouges et au fruit produisant une fibre cotonneuse (kapok).
Exemples d'utilisation
  • Nom (riz) :
    • Gia đình tôi mua mườigạo mỗi tháng. (Ma famille achète dix kilos de riz chaque mois.)
    • Gạo nếp thường dùng để làm xôi hoặc bánh chưng. (Le riz gluant est souvent utilisé pour faire du riz gluant cuit à la vapeur ou des gâteaux de riz.)
  • Nom (arbre) :
    • Hoa gạo nở đỏ rực một góc trời vào mùa xuân. (Les fleurs du fromager rouge éclatent d'un rouge vif dans un coin du ciel au printemps.)
    • Cây gạo cổ thụ đứng sừng sững bên bờ sông. (Le vieux kapokier se dresse majestueusement au bord de la rivière.)
Utilisations avancées
  • "Học gạo" (verbe + nom) : Bûcher, potasser (littéralement "étudier comme du riz"). Se dit d'une personne qui étudie de manière intensive, souvent par mémorisation, sans nécessairement comprendre en profondeur.
    • Cậu ấy không hiểu bài, chỉ biết học gạo để thi thôi. (Il ne comprend pas la leçon, il ne fait que bûcher pour l'examen.)
  • "Thịt gạo" (nom + nom) : Viande véreuse, viande contenant des kystes de larves de ténia (Cysticercus cellulosae).
    • Không được ăn thịt gạo rất nguy hiểm cho sức khỏe. (Il ne faut pas manger de viande véreuse car c'est très dangereux pour la santé.)
Variantes et mots apparentés
  • Gạo nếp (nom) : Riz gluant.
  • Gạo tẻ (nom) : Riz ordinaire (non gluant).
  • Gạo lứt (nom) : Riz complet, riz cargo.
  • Cây gạo (nom) : Arbre à kapok, fromager rouge.
  • Bông gạo / Hoa gạo (nom) : Fleur de l'arbre à kapok ; ou, la fibre de kapok.
  • Gạo (nom, sens botanique du riz) : Oryza sativa.
Synonymes
  • Pour gạo (riz) : Lúa (riz non décortiqué, paddy) ; Thóc (riz paddy).
  • Pour cây gạo (arbre) : Cây mộc miên ; Cây anh hùng (noms régionaux) ; Kapokier ; Fromager rouge.
Expressions idiomatiques et proverbes
  • "Mạnh gạo, bạo tiền" : On est fort grâce au riz (à la nourriture), on est audacieux grâce à l'argent. (La force vient de la nourriture, l'audace de l'argent.)
  • " gạo nạo ra cơm" : Avec du riz, on peut en faire du riz cuit. (Avec les moyens de base, on peut obtenir le résultat.)
  • "Thần cây đa, ma cây gạo, cáo cây đề" (Dicton populaire) : L'esprit réside dans le banian, le fantôme dans le kapokier, le hibou et le renard dans le bodhi. (Évoque les croyances liées aux arbres sacrés.)
gạo

Mẹ đong gạo từ bao để nấu cơm.

  1. (bot.) kapokier