giạt
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe :
- Être poussé, être déplacé par une force extérieure : Décrit un objet ou une substance qui est déplacé de sa position initiale, souvent par l'eau, le vent ou une autre force.
- S'échouer, être rejeté : Se dit d'un objet flottant (comme des plantes aquatiques, un bateau) qui est poussé et déposé sur le rivage.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Một đám bèo giạt vào bờ. (Un amas de lentilles d'eau a été poussé sur le rivage.)
- Chiếc thuyền giạt vào đảo hoang sau cơn bão. (Le bateau s'est échoué sur une île déserte après la tempête.)
- Tấm vải bị giạt sang một bên. (Le tissu a été poussé sur le côté.)
Utilisations avancées
- "giạt đi" : Être emporté, dérivé.
- Chiếc phao giạt đi xa. (La bouée a dérivé au loin.)
- "giạt về" : Être poussé vers (un endroit spécifique).
- Rác giạt về phía cuối hồ. (Les déchets ont été poussés vers l'extrémité du lac.)
Variantes et mots apparentés
- Trôi giạt (verbe) : Dériver, être à la dérive. Ce mot composé combine "trôi" (flotter) et "giạt" pour renforcer l'idée de déplacement passif.
- Sống một cuộc đời trôi giạt. (Vivre une vie à la dérive.)
- Dạt (verbe) : Un synonyme proche, signifiant également être poussé ou dévié. L'usage peut parfois être interchangeable, mais "dạt" peut impliquer un mouvement plus lent ou une déviation.
- Thuyền dạt vào vịnh. (Le bateau a dérivé dans la baie.)
Synonymes
- Être chassé : Être poussé, repoussé (par le vent, les vagues).
- S'échouer : Atterrir involontairement sur un rivage ou un haut-fond.
- Dévier : S'écarter de sa trajectoire.
Expressions idiomatiques
- "Bèo giạt mây trôi" : Littéralement "les lentilles d'eau dérivent, les nuages flottent". Cette expression évoque une vie instable, sans attache, au gré des circonstances.
- Cuộc đời anh ấy như bèo giạt mây trôi. (Sa vie est comme les lentilles d'eau et les nuages qui dérivent / une vie à la dérive.)
- être poussé; échouer