hèn
Học thuậtThân thiện
Définition
Adjectif :
- Lâche, couard : "hèn" décrit une personne qui manque de courage, qui est peureuse au point d'être méprisable.
- Bas, vil, méprisable : "hèn" qualifie un comportement ou un caractère moralement bas, indigne.
Adjectif (sens atténué) :
- Humble, modeste : "hèn" peut exprimer une condition sociale modeste ou une auto-dépréciation polie concernant ses propres capacités.
Exemples d'utilisation
Adjectif (lâche) :
- Nó không dám bênh vực bạn, thật là hèn. (Il n'ose pas défendre son ami, c'est vraiment lâche.)
- Đừng có hèn như vậy! (Ne sois pas si couard !)
Adjectif (humble, modeste) :
- Tôi chỉ là kẻ hèn mọn này. (Je ne suis qu'une personne humble.)
- Tài hèn sức mọn. (Avoir un talent modeste et des forces limitées.)
Utilisation avancée
"hèn nhát" : extrêmement lâche, peureux. Ce composé renforce le sens de lâcheté.
- Tính cách hèn nhát không giúp được gì. (Un caractère peureux n'aide en rien.)
"phận hèn" : condition modeste, destin humble. Une expression fixe pour parler de son statut social bas.
- Phận hèn không dám mơ cao. (De condition modeste, je n'ose pas rêver grand.)
Variantes et mots apparentés
Hèn mọn (adjectif) : insignifiant, humble et méprisable.
- Con người hèn mọn. (Une personne insignifiante.)
Hèn hạ (adjectif) : abject, vil, profondément méprisable.
- Hành động hèn hạ. (Une action vile.)
Synonymes
- Lâche : qui manque de courage.
- Vil : moralement bas, méprisable.
- Modeste : simple, sans prétention (pour le second sens).
Expressions idiomatiques
Hèn như cáy : lâche comme un crabe (très lâche). Expression populaire et imagée.
- Nó sợ đến mức hèn như cáy. (Il a tellement peur qu'il est lâche comme un crabe.)
Trai tráng mà hèn : un jeune homme vigoureux mais qui est un lâche. Exprime le mépris face à ce contraste.
- Thanh niên trai tráng gì mà hèn thế! (Quel jeune homme robuste, mais quel lâche !)
- humble; modeste
- vil; bas; lâche