The Vietnamese word "hèm" is primarily used as a noun, and it refers to "draff," which is the leftover material or residue from processes like brewing beer or distilling. In a broader sense, "hèm" can imply something that is discarded or not useful anymore.
You can use "hèm" when talking about food byproducts or when referring to something that is no longer useful or desirable. It's often used in contexts related to farming, cooking, or production.
In a more figurative sense, "hèm" can also be used to describe a situation or an object that is left over or not up to standard. For example, if someone talks about an idea that didn’t work out or something that is considered outdated, they might refer to it as "hèm."
The word "hèm" does not have many direct variants, but it can appear in different contexts or phrases that relate to waste or byproducts in various industries.
While the primary meaning is related to "draff," in casual conversation, "hèm" might be used to refer to any waste or leftover material, such as food scraps after cooking.