Le mot vietnamien "héo" signifie principalement "fané", "desséché" ou "flétri". Il est souvent utilisé pour décrire des plantes ou des fleurs qui ont perdu leur fraîcheur et leur vitalité. Voici quelques explications et usages pour aider à la compréhension :
Définition simple :
"Héo" se réfère à un état où quelque chose, généralement une plante, n'est plus frais ou sain. Cela peut se produire à cause d'un manque d'eau ou d'une exposition prolongée à des conditions défavorables.
Utilisation :
Exemple :
Phrase simple : "Những bông hoa này đã héo." (Ces fleurs sont déjà fanées.)
Phrase avancée : "Sau khi không được tưới nước trong vài ngày, cây cỏ trong vườn đã trở nên héo." (Après ne pas avoir été arrosées pendant quelques jours, les plantes dans le jardin sont devenues flétries.)
Variantes du mot :
"Héo đi" : Cela signifie "se faner" ou "devenir flétri". C’est une forme verbale qui indique le processus de flétrissement.
"Héo úa" : Cela renforce l'idée de quelque chose qui est très flétri ou dans un état très dégradé.
Significations différentes :
Synonymes :
"Khô" : Cela signifie "sec", utilisé aussi pour décrire quelque chose qui manque d'humidité.
"Bị hủy hoại" : Cela peut signifier "détérioré" ou "endommagé", bien que ce soit plus général.
Conclusion :
Le mot "héo" est donc essentiel pour décrire l'état de dégradation des plantes, et il peut également être utilisé dans des contextes figuratifs pour exprimer une certaine tristesse ou perte de vitalité.