Characters remaining: 500/500
Translation

húy

Academic
Friendly

The Vietnamese word "húy" refers to a "forbidden name" or "tabooed name." It is often associated with names that cannot be spoken or written out loud due to cultural or religious beliefs. This concept is important in Vietnamese culture, especially concerning the names of ancestors or revered figures.

Basic Explanation
  • Meaning: "Húy" signifies names that are considered sacred or taboo. Using these names can be seen as disrespectful or inappropriate.
  • Usage: In conversation, you might hear someone say that it is not appropriate to mention a particular name because it is "húy."
Example
  • Sentence: "Tên của ông nội tôi húy, nên tôi không dám gọi tên ông."
    • (Translation: "My grandfather's name is taboo, so I do not dare to call him by name.")
Advanced Usage

In literary or formal contexts, "húy" can be used to discuss the importance of respecting cultural norms about naming. It can be a subject in discussions about heritage and the practices surrounding ancestor worship.

Word Variants
  • The word "húy" can also appear in phrases related to respect and reverence, such as "húy danh" (the name that should not be mentioned).
Different Meanings

Apart from being a term for forbidden names, "húy" can also refer to the concept of avoiding certain actions or words out of respect or fear of offending someone or something sacred.

Synonyms
  • "Taboo" (in English) captures the essence of "húy."
  • In Vietnamese, you might also encounter terms like "cấm" (forbidden) or "không nên" (should not), though these are more general in meaning.
Summary

Understanding the word "húy" is crucial for grasping the cultural nuances surrounding names and respect in Vietnamese society.

  1. (từ ; nghĩa ) Forbidden name, tabooed name

Comments and discussion on the word "húy"