hở

Học thuật
Thân thiện
hở

Cửa sổ để hở một chút cho không khí trong lành vào.

Définition
  1. Adjectif:

    • Entrouvert, qui n'est pas fermé hermétiquement : Décrit quelque chose qui présente une ouverture, une fente ou un espace non intentionnel, laissant un passage ou une visibilité.
    • Qui laisse voir, qui découvre : Se dit de quelque chose qui révèle ou expose une partie qui devrait être cachée.
  2. Verbe (dans des constructions spécifiques) :

    • Laisser échapper, révéler (involontairement) : Utilisé pour indiquer qu'une information ou un secret a été divulgué.
Exemples d'utilisation
  • Adjectif:
    • Cửa sổ để hở một khe nhỏ. (La fenêtre est entrouverte d'un petit interstice.)
    • Áo sơ mi cài khuy hở. (La chemise est boutonnée de manière à laisser voir [la peau].)
  • Verbe (dans des constructions):
    • Anh ta nói hở ra một bí mật. (Il a parlé et a laissé échapper un secret.)
Utilisation avancée
  • "hở hang" : Légèrement vulgaire ou négligé, qui montre trop la peau, indécent.
    • ấy mặc váy hở hang đi dự tiệc. (Elle porte une robe indécente pour aller à la fête.)
  • "hở ra" : Locution verbale signifiant "si par hasard", "dès que l'occasion se présente".
    • Hở ra là lại chơi game. (Dès qu'il a un moment, il joue aux jeux vidéo.)
Variantes et mots apparentés
  • Hở cửa (expression) : Porte entrouverte.
    • Phòng ngủ để hở cửa. (La chambre a la porte entrouverte.)
  • Hở đuôi (expression idiomatique) : Littéralement "laisser voir la queue", signifie laisser échapper une partie de la vérité, se trahir.
    • Kẻ nói dối sớm muộn cũng hở đuôi. (Le menteur finit toujours par se trahir.)
Synonymes
  • Entrouvert : Qui n'est pas complètement fermé.
  • Découvert : Qui n'est pas couvert, qui est exposé.
  • Béant : Grand ouvert, qui baille (pour une ouverture plus grande).
Expressions idiomatiques
  • Giấu đầu hở đuôi : Cacher la tête mais laisser voir la queuetenter de cacher quelque chose mais en révéler une partie par inadvertance.
    • Câu chuyện của giấu đầu hở đuôi, ai cũng nghi ngờ. (Son histoire est pleine de contradictions, tout le monde est sceptique.)
  • Hở một tấc, lộ một thước : Proverbe signifiant qu'une petite négligence peut conduire à une grande révélation ou à un grave problème.
    • Phải cẩn thận, hở một tấc lộ một thước đấy. (Il faut être prudent, une petite faille peut tout révéler.)
hở

Cửa sổ để hở một chút cho không khí trong lành vào.

  1. entrouvert; qui baille; ouvert
  2. qui se montre; qui se fait voir; qui se révèle
  3. (dialecte) như hử