Le mot vietnamien "khuỳnh" signifie littéralement "étendu" ou "écarté". Il est souvent utilisé pour décrire une position où les bras ou les jambes sont écartés, donnant une impression d'ouverture ou d'expansion.
Dans le contexte courant, "khuỳnh" est souvent utilisé pour décrire la manière dont une personne se tient ou se positionne, en particulier lorsqu'elle étend ses bras. Par exemple, l'expression "đứng khuỳnh tay" se traduit par "se tenir avec les bras écartés". Cela peut évoquer une posture de bienvenue ou de confiance.
Dans un contexte plus avancé, "khuỳnh" peut être utilisé pour décrire des actions ou des situations où une certaine préparation ou une ouverture est nécessaire. Par exemple, dans le domaine de l'art ou de la danse, un mouvement "khuỳnh" pourrait dénoter une expression de liberté et de créativité.
Le mot "khuỳnh" n'a pas de nombreuses variantes directes, mais il peut être utilisé dans différentes constructions pour donner des nuances différentes selon le contexte. Par exemple : - "khuỳnh tay" (bras écartés) - "khuỳnh chân" (jambes écartées)
Des synonymes de "khuỳnh" pourraient inclure : - "mở" (ouvert) - "rộng" (large) - "dang" (étendre)
"Khuỳnh" est un mot qui peut sembler simple, mais il évoque des concepts d'ouverture et de liberté.