không
Học thuậtThân thiện
Définition
Adverbe :
- Négation simple : "không" est utilisé pour former la négation d'un verbe, indiquant l'absence d'une action ou d'un état. Il correspond généralement à "ne... pas".
- Réponse négative : Utilisé seul pour répondre "non" à une question.
Adjectif :
- Vide, dépourvu de : "không" décrit un état de vide, d'absence ou le fait d'être sans quelque chose. Il correspond à "sans" ou "vide".
Nom :
- Zéro : Représente le chiffre ou le nombre zéro.
- Le vide, le néant : Notion philosophique ou physique désignant l'espace vide, l'air, ou le concept de vacuité.
Exemples d'utilisation
Adverbe :
- Tôi không biết. (Je ne sais pas.)
- Anh có đi không ? - Không. (Tu y vas ? - Non.)
Adjectif :
- tay không (les mains vides)
- một căn phòng không người (une pièce sans personne)
Nom :
- Số không (le chiffre zéro)
- bay trên không (voler dans les airs)
Utilisations avancées
"Không có" : Il n'y a pas / ne pas avoir.
- Trong tủ không có sách. (Il n'y a pas de livres dans l'armoire.)
"Không... chút nào" : Ne... pas du tout.
- Cô ấy không buồn chút nào. (Elle n'est pas du tout triste.)
"Không phải" : Ce n'est pas / ne pas être.
- Đây không phải là lỗi của tôi. (Ce n'est pas ma faute.)
Variantes et mots apparentés
Không khí (nom) : air, atmosphère.
- Không khí trong lành. (L'air est pur.)
Không gian (nom) : espace, étendue.
- không gian vũ trụ (l'espace cosmique)
Hư không (nom) : le vide, le néant (terme plus littéraire ou philosophique).
Synonymes
Chẳng (adv.) : ne... pas (langage plus familier ou littéraire).
- Tôi chẳng hiểu. (Je ne comprends pas.)
Đâu có (adv.) : expression familière pour nier, "mais non".
- Tôi đâu có nói thế! (Mais je n'ai pas dit ça !)
Verbes à particule (phrasal verbs) liés
Không ra gì : ne valoir rien, être sans valeur.
- Bộ phim đó không ra gì. (Ce film ne vaut rien.)
Không nên : il ne faut pas, ne pas devoir.
- Anh không nên hút thuốc. (Tu ne devrais pas fumer.)
Expressions idiomatiques liées
Nói không là không : Un non est un non / Ce qui est dit est dit.
- Tôi đã quyết định, nói không là không. (J'ai décidé, un non est un non.)
Không có gì : De rien / Il n'y a pas de quoi (en réponse à un remerciement).
- Cảm ơn bạn. - Không có gì. (Merci. - De rien.)
Không đời nào! : Jamais de la vie ! / Pas question !
- Tôi sẽ giúp hắn ta? Không đời nào! (Que je l'aide ? Jamais de la vie !)
- air
- zéro
- néant
- vide
- ne... pas; non; sans