lòa
Définition
- Adjectif :
- Qui a une vision trouble, floue : Se dit des yeux qui ne voient plus nettement, qui perçoivent les images de manière imprécise.
- Qui est terne, qui ne réfléchit plus bien la lumière : Se dit d'une surface réfléchissante (comme un miroir) devenue trouble et qui ne donne plus une image claire.
- Qui est éblouissant, d'une luminosité excessive : Se dit d'une lumière si intense qu'elle trouble la vision et empêche de voir clairement.
Exemples d'utilisation
- Adjectif :
- Ông cụ mắt đã lòa, đọc sách phải dùng kính lúp. (Le vieux monsieur a la vue trouble, il doit utiliser une loupe pour lire.)
- Tấm gương trong nhà tắm đã lòa vì hơi nước. (Le miroir de la salle de bain est terne à cause de la vapeur.)
- Ánh đèn pha ô tô chiếu lòa mắt người đi đường. (Les phares de la voiture éblouissent les piétons.)
Utilisations avancées
- "chói lòa" : éblouissant, aveuglant. Cette combinaison renforce l'idée d'une lumière intense et soudaine.
- Tia chớp chói lòa trên bầu trời đêm. (Un éclair aveuglant a illuminé le ciel nocturne.)
- "mờ lòa" : trouble, flou. Cette combinaison décrit une vision ou une image qui manque totalement de netteté.
- Cặp kính bị trầy nên nhìn mọi thứ mờ lòa. (Les lunettes sont rayées, donc tout apparaît flou.)
Variantes et mots apparentés
- Loá (động từ) : Éblouir, faire un éclat lumineux qui trouble momentanément la vue. C'est l'action qui provoque l'état "lòa".
- Ánh sáng từ máy ảnh loá mắt tôi. (La lumière de l'appareil photo m'a ébloui.)
- Lòa xòa (tính từ) : Négligé, approximatif, fait sans soin ni précision. Ce mot partage l'idée de manque de netteté, appliquée à une action ou un comportement.
- Anh ta làm việc gì cũng lòa xòa cho xong. (Il fait tout de manière négligée, juste pour en finir.)
Synonymes
- Mờ : Flou, trouble, estompe. (Décrit un manque général de clarté.)
- Nhòe : Baveux, estompé. (Souvent utilisé pour des larmes ou de l'encre qui coule.)
- Chói : Éblouissant, éclatant. (Décrit spécifiquement une lumière vive.)
Expressions idiomatiques
- Mắt lòa chân run : Avoir les yeux troubles et les jambes tremblantes. Expression décrivant la grande vieillesse et la faiblesse physique qui l'accompagne.
- Cụ già đã mắt lòa chân run nhưng trí óc vẫn còn minh mẫn. (Le vieillard a les yeux troubles et les jambes tremblantes, mais l'esprit est encore vif.)