Characters remaining: 500/500
Translation

mắc

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "mắc" a plusieurs significations et usages en fonction du contexte. Voici une explication détaillée pour vous aider à mieux comprendre ce terme.

Définition et significations
  1. Accrocher (mắc áo) : Dans le domaine textile, "mắc" peut signifier accrocher ou suspendre quelque chose, par exemple, "mắc áo" signifie accrocher une veste.

  2. Ourdir (mắc sợi dọc) : En technique, "mắc" est utilisé pour désigner l'action d'ourdir, c'est-à-dire préparer des fils de chaîne pour le tissage.

  3. Connecter (mắc) : Dans un contexte technique, "mắc" peut signifier brancher, coupler ou connecter des appareils.

  4. Commettre (mắc lỗi) : "Mắc" peut aussi signifier commettre une erreur ou une faute. Par exemple, "mắc lỗi" signifie commettre une faute.

  5. Contracter (mắc bệnh) : Ce terme peut aussi être utilisé pour désigner l'action de contracter une maladie. Par exemple, "mắc bệnh" signifie attraper une maladie.

  6. Être pris (mắc bẫy) : "Mắc" peut également signifier être pris au piège, comme dans l’expression "mắc bẫy".

  7. Être occupé (mắc) : Dans le langage courant, "mắc" peut signifier être occupé. Par exemple, "tôi đương mắc" signifie "je suis occupé".

  8. Devoir (mắc) : Dans le sens de devoir de l’argent, "mắc" peut signifier que l’on doit quelque chose à quelqu’un, par exemple, "tôi mắc anh ấy một trăm đồng" signifie "je lui dois cent dongs".

Usage et exemples
  • Accrocher : "Bạn có thể mắc áođây không?" (Peux-tu accrocher la veste ici ?)
  • Commettre une faute : "Tôi vừa mắc lỗi trong bài kiểm tra." (Je viens de commettre une faute dans le test.)
  • Être occupé : "Xin lỗi, tôi đang mắc việc." (Désolé, je suis occupé.)
Usages avancés

Dans un registre plus technique ou professionnel, le mot "mắc" peut aussi être utilisé pour désigner des concepts précis, comme dans le domaine de l’ingénierie ou de la fabrication.

Variantes et synonymes
  • Synonymes :
    • Pour "accrocher" : "treo"
    • Pour "commettre" : "phạm"
    • Pour "contracter" : "bị"
Conclusion

Le mot "mắc" est polyvalent en vietnamien et peut être utilisé dans de nombreux contextes différents. En fonction de la situation, il peut désigner l'action d'accrocher, de connecter, de commettre une faute, ou même d'exprimer une obligation de paiement.

  1. accrocher
    • Mắc áo
      accrocher une veste
  2. (ngành dệt) ourdir
    • Mắc sợi dọc
      ourdir des fils de chaîne
  3. (tech.) brancher; coupler; embrayer; connecter
  4. commettre; perpétrer
    • Mắc lỗi
      commettre une faute
    • Mắc tội
      perpétrer un crime
  5. contracter; être atteint de; attraper
    • Mắc bệnh
      contracter une maladie
    • Mắc chứng điên
      être atteint de folie
    • Mắc một bệnh nhẹ
      attraper une maladie bénigne
  6. être pris
    • Mắc bẫy
      être pris au piège
  7. nói tắt của mắc áo
  8. (dialecte) être occupé
    • Tôi đương mắc
      je suis occupé
  9. devoir
    • Tôi mắc anh ấy một trăm đồng
      je lui dois cent dongs

Comments and discussion on the word "mắc"