Characters remaining: 500/500
Translation

mửa

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "mửa" se traduit généralement par "vomir" en français. C'est un verbe qui décrit l'acte de rejeter de la nourriture ou des liquides de l'estomac par la bouche.

Explication et usage
  1. Définition simple :

    • "Mửa" est utilisé pour parler de l'action de vomir. Par exemple, si quelqu'un se sent mal après avoir mangé quelque chose de mauvais, il pourrait dire "Tôi mửa" qui signifie "Je vomis".
  2. Utilisation dans des phrases :

    • Pour indiquer que vous avez vomi à cause d'un aliment : "Tôi đã mửa ăn đồ ôi thiu." (J'ai vomi à cause d'un aliment gâté.)
Usage avancé
  • "Mửa" peut aussi être utilisé de manière figurative pour décrire une situationquelqu'un "rende" quelque chose de manière désordonnée ou sans soin. Par exemple, "làm như mèo mửa" signifie faire quelque chose de manière très désordonnée, comme un chat qui vomit.
Variantes du mot
  • Une variante moins formelle peut être "mửa mứa", qui renforce l'idée de vomir ou de rendre quelque chose de manière désordonnée.
Différents sens
  • Principalement, "mửa" se réfère à l'acte de vomir, mais dans certains contextes, il peut aussi être utilisé pour exprimer un dégoût ou une aversion pour quelque chose, comme dans une situation chaotique ou mal gérée.
Synonymes
  • Un synonyme courant de "mửa" est "nôn", qui a également le sens de vomir. Par exemple, "Tôi nôn" signifie la même chose que "Tôi mửa".
En résumé

Le mot "mửa" est un terme important à connaître pour exprimer des situations de malaise ou de dégoût, tant sur le plan physique que figuratif.

  1. vomir; rendre
    • làm như mèo mửa
      bâcher son travail

Comments and discussion on the word "mửa"