The Vietnamese word "nạnh" primarily means "to envy" or "to be jealous." It is often used to describe a feeling of wanting what someone else has or feeling unhappy because someone else has something that you desire.
In more complex sentences, "nạnh" can express deeper feelings of jealousy. For instance, you might say: - "Cô ấy luôn nạnh khi thấy bạn mình thành công." (She always feels envious when she sees her friends succeed.) This suggests a more intense emotional response to someone else's success.
While "nạnh" primarily refers to envy, it can also imply a competitive spirit in some contexts, where someone might feel envious of another's achievements or possessions, leading to a desire to compete or surpass them.
"Nạnh" is a useful word in Vietnamese to express feelings of envy.