nặng
Học thuậtThân thiện
Définition
Adjectif :
- Lourd, pesant : Qui a un poids important ou qui est difficile à porter physiquement.
- Dense : Qui a une masse volumique élevée.
- Grave, sérieux, sévère : Qui est d'une grande importance, d'une intensité élevée ou qui a des conséquences fâcheuses.
- Fort, prononcé : Qui est intense, puissant (pour une odeur, un goût, une couleur, une boisson, etc.).
- Lourd (pour une terre) : Se dit d'un sol argileux, compact et difficile à travailler.
- Enclin à, porté vers : Qui a une tendance, une inclination marquée pour quelque chose.
Adverbe :
- Lourdement, gravement : De manière pesante ou sérieuse.
Verbe :
- Peser : Avoir un poids spécifique.
Exemples d'utilisation
Adjectif :
- Valise nặng. (Une valise lourde.)
- Trách nhiệm nặng. (Une lourde responsabilité.)
- Bệnh nặng. (Une maladie grave.)
- Rượu nặng. (Un alcool fort.)
- Đất nặng. (Une terre lourde.)
- Nặng về hình thức. (Porté sur la forme.)
Adverbe :
- Bị thương nặng. (Gravement blessé.)
Verbe :
- Nó nặng 50 kg. (Il/Elle pèse 50 kg.)
Utilisations avancées
"Nặng lòng" : Avoir le cœur lourd, être préoccupé, attaché sentimentalement.
- Anh ấy nặng lòng với quê hương. (Il a le cœur lourd / est profondément attaché à son pays natal.)
"Nặng tình" : Être très sentimental, avoir des sentiments profonds.
- Con người nặng tình. (Une personne très sentimentale.)
"Nặng nợ" : Être redevable d'une dette (littérale ou figurée, souvent sentimentale).
- Nặng nợ ân tình. (Être redevable d'une dette de gratitude et d'affection.)
"Nặng bồng nhẹ tếch" (expression nautique) : Être déséquilibré, pencher lourdement de la proue ; être instable, risquer de chavirer.
Variantes et mots apparentés
- Nằng nặng (redoublement, sens atténué) : Un peu lourd, assez pesant.
- Hạng nặng (nom composé) : Catégorie poids lourd (sport).
- Kim loại nặng (nom composé) : Métal lourd.
- Nặng nề (adjectif) : Lourd, pesant, pénible (souvent au sens figuré).
- Bầu không khí nặng nề. (Une atmosphère lourde.)
Synonymes
- Lourd, pesant : Pour le poids physique.
- Grave, sérieux : Pour la sévérité.
- Dense : Pour la masse volumique.
- Fort, prononcé : Pour l'intensité.
- Enclin, porté à : Pour l'inclination.
Mots opposés (Antonymes)
- Nhẹ : Léger, peu grave, faible.
Expressions idiomatiques et locutions
- Ăn no vác nặng : Litt. "Manger à sa faim et porter des charges lourdes" ; signifie être bien traité et avoir des responsabilités importantes, ou parfois faire un travail pénible après un bon repas.
- Nặng như chì : Lourd comme du plomb.
- Cành cây nặng trĩu quả : La branche d'arbre ploie sous le poids des fruits.
- lourd; pesant
- Gánh nặngun lourd fardeau
- Đảm đương một trách nhiệm nặngassurer une lourde charge
- Điều lầm lẫn nặngune lourde bévue
- dense
- Nước nặng hơn dầul'eau est plus dense que l'huile
- profond; ardent
- Ân sâu tình nặngprofonde gratitude et ardent amour
- fort
- Thuốc lá nặngtabac fort
- Đất nặngterre forte
- Rượu nặngalcool fort
- Thịt ôi mùi đã nặngviande gâtée qui sent fort
- grave; sérieux; sévère; dur
- Tổn thất nặngdes pertes sévères
- Vết thương nặngune grave blessure
- Bệnh nặngune maladie grave
- Lời nói nặngde dures paroles
- élevé; grand
- Lãi nặngintérêt de taux élevé
- Nghiện rượu nặngêtre un grand buveur
- enclin; porté à, qui penche pour
- Nặng về phê bình xây dựng hơn là đả kíchplus enclin à faire des critiques constructives qu'à récriminer
- lourdement chargé
- Xe chất nặngvoiture lourdement chargée
- gravement ; sérieusement
- ốm nặnggravement (grièvement) blessé
- Bị nặngsérieusement atteint
- avoir pour poids ; peser
- Anh ta nặng năm mươi cânil pèse cinquante kilogrammes
- nằng nặng(redoublement , sens atténué)
- nặng bồng nhẹ thếchêtre plus lourdement chargé à la proue; piquer de l'avant (en parlant d'une embarcation) ; être peu stable , risquer de renverser lourdement