The Vietnamese word "nhàn" is an adjective that means leisurely, idle, or free. It describes a state of having free time or not being busy with work or responsibilities.
You can use "nhàn" to describe a person who is not engaged in any specific task or someone who has a relaxed lifestyle. For example: - Cô ấy sống một cuộc sống nhàn hạ.
(She lives a leisurely life.)
In more advanced contexts, "nhàn" can also imply a sense of comfort and ease, often associated with enjoying one’s free time without worries. However, it can carry a negative connotation if used in certain phrases. For instance: - Nhàn cư vi bất thiện.
(The devil makes work for idle hands.)
This phrase suggests that when people have too much free time, they may engage in unproductive or negative activities.
While "nhàn" primarily refers to leisure or idleness, it can also imply a sense of being unoccupied or uninvolved in important matters.
Some synonyms for "nhàn" include: - Rảnh: Free or available (often used to indicate having free time).
Example: Tôi rảnh vào cuối tuần.
(I am free on the weekend.)
In summary, "nhàn" is a versatile word that captures the idea of leisure and idleness. It can be used positively to describe a relaxed lifestyle or negatively to warn against the dangers of having too much free time.